pis французский
вымя
Значение pis значение
Что в французском языке означает pis?
pis
pis
pis
pis
pis
Pis
Перевод pis перевод
Как перевести с французского pis?
Примеры pis примеры
Как в французском употребляется pis?
Простые фразы
C'est tant pis pour vous.
Тем хуже для вас.
C'est tant pis pour toi.
Тем хуже для тебя.
Les affaires vont de mal en pis.
Дела идут всё хуже и хуже.
Субтитры из фильмов
Eh bien tant pis.
Ничего страшного.
Tant pis. c'est moi qui ferai la tournée des quartiers réservés, compris?
Я буду теперь сам иметь дело с клиентами в квартале удовольствий. Тебе ясно?
Tant pis.
Очень плохо.
Tant pis pour toi.
Ничего не поделаешь.
Ton horaire est pis que le mien.
У тебя работа тяжелее моей.
Tant pis. Préparez-nous de quoi déjeuner.
Ладно, приготовь что-нибудь, а мы поищем выпить.
Tant pis pour eux.
Позвольте им разозлиться.
Tant pis.
Ну, мы не пойдем.
Tant pis pour vous.
Вы специалист по таким вещам.
Tant pis. Donnez-moi ça.
Ладно, давай сюда телефон.
Tant pis, ça n'a plus d'importance.
Да ладно. Мне теперь все равно.
Tant pis.
Опять Мелани!
Tant pis pour toi.
Ещё мало.
Tant pis si je ne dors pas.
Хоть и не усну!
Из журналистики
C'est un pis-aller.
Такое решение не является оптимальным.
Pis encore, les stock-options sont devenues une forme privilégiée de compensation aux Etats-Unis, d'une valeur souvent plus élevée que le salaire de base des cadres.
Хуже того, в Америке опционы на акции стали предпочтительной формой вознаграждения, часто превышающей основную зарплату директоров.
Pis encore, celui-ci était déjà bien avancé et s'était même étendu aux poumons, à l'abdomen et au cerveau.
Что еще мучительнее, у Армстронга рак прогрессировал, поразив его легкие, брюшную полость и мозг.
Pis encore, une grande partie des fonds injectés dans les banques en vue de leur recapitalisation et de la reprise de leurs activités d'emprunteurs ressortent sous la forme de primes et de dividendes.
Хуже того, значительная часть денег, поступающая в банки для рекапитализации и возобновления предоставления кредитов, вытекает из банков в форме премиальных выплат и дивидендов.
Et tant pis si, entretemps, le secteur manufacturier est devenu une coquille vide.
Если за это время производственный сектор был опустошен, тем хуже.
Pis encore, les concessions accordées par un camp ou l'autre ne semblent apaiser aucun des protagonistes.
Что еще хуже, уступки с обеих сторон, судя по всему, не оказывают впечатление на оппонента.
Pis encore, Wolfowitz ne semblait pas avoir de grands projets pour la Banque.
Что еще хуже, Вольфовиц, по всей видимости, не обладал широким видением перспектив банка.
Pis encore, le temps perdu en démagogie politique a réduit en peau de chagrin l'excédent du budget primaire, qui représentait la carte maîtresse de Tsipras au début des négociations.
Хуже этого: время потраченное на показные политические переговоры уничтожило профицит бюджета, который был козырем Ципраса в начале переговоров.
Elles ne sont que des pis-aller régionaux pour compenser un mécanisme inefficace d'ajustement international (ou plutôt un non ajustement).
Они являются вторым лучшим местным политическим ответом на неэффективный механизм международного регулирования (или нерегулирования).
Pour les Russes, la situation militaire se développa de mal en pis.
Для русских и без того сложная с военной точки зрения ситуация осложнилась еще больше.
Tant pis pour les prévisions de Krugman.
Совсем иными были прогнозы Кругмана.
Pis encore, l'accord de libre-échange entre les deux pays n'est pas encore finalisé, après sept ans de négociations.
Что еще хуже, двустороннее соглашение о свободной торговле не было окончательно оформлено, несмотря на семь лет переговоров.
Pis encore, à la veille de la crise financière de 2008, la croissance poussive et le chômage élevé dans les pays développés ont enflammé les pressions pour un protectionnisme accru.
Хуже того, в результате финансового кризиса 2008 года вялый экономический рост и высокий уровень безработицы в развитых странах подогрели спрос на еще больший протекционизм.
Les critiques de l'euro ou de son mode de gestion courent le risque d'être rejetées, car jugées trop Anglo-saxonnes ou pis encore, anti-européennes.
Те, кто критикует монету евро или как она управляется уже давно рискуют быть уволенными, как англо-саксы или, еще хуже, анти-европейцы.