pommade французский

мазь

Значение pommade значение

Что в французском языке означает pommade?

pommade

(Cosmétologie, Pharmacie) Composition molle et onctueuse, faite avec des substances médicamenteuses ou des parfums mêlés à des corps gras.  […] à la fin du mois, je pouvais apporter à ma femme, une centaine de francs, qu’elle dépensait aussitôt en pommades, en glycérine, en menus objets avec lesquels elle se parait, se maquillait, se pomponnait.  La vaseline est la base la plus courante des pommades : on la rend plus adhésive en l’additionnant de lanoline […] qui absorbe plusieurs fois son poids d’eau.  Il existe différents types de pommades : Les cérats qui sont préparés à la cire, les liparolés avec de la graisse, les glycérats avec de la glycérine et les vaselés à la vaseline.  Je revenais avec papa de chez l’oculiste, qui m'avait mis une pommade sur les yeux, et je voyais tout flou. (Figuré) Compliments, louanges  Le gouverneur charmant fit un speech au capitaine, lui passa de la pommade officielle, enfin la kyrielle de mentions de satisfaction habituelle des autorités.  Il a recommencé ses boniments et m'a enseveli une fois de plus sous la pommade.

pommade

(Équitation) (Vieilli) Tour de voltige exécuté en se soutenant d’une main sur le pommeau de la selle.  Faire une pommade simple, double, inverse. Faire une demi-pommade.  La pommade est un tour qui exige de la souplesse et beaucoup d’habileté, le point d’appui ne présentant que peu de surface.

Перевод pommade перевод

Как перевести с французского pommade?

pommade французский » русский

мазь помада пе́на обмазка крем втирание бальза́м

Примеры pommade примеры

Как в французском употребляется pommade?

Субтитры из фильмов

La pommade est dans la boîte à couture.
Мазь в коробке с нитками.
Tu devrais mettre une pommade calmante.
Надо бы наложить цинковую мазь.
C'est une pommade contre les cuites.
Давайте, выметайтесь. Прочь отсюда!
Pas de pommade!
Мне не нужен крем.
Grand-mère t'a fait de la pommade pour soigner tes engelures.
Бабушка приготовила для тебя мазь. - Помазать на ночь?
Je vais chercher une pommade et de quoi couvrir les brûlures.
Пойду принесу мазь и чтонибудь, прикрыть ожоги.
De la pommade?
А может лучше обработать рану?
La pommade est dans le tiroir.
Не ошпаришь.
Puis si tout se passe comme prévu, vous me passez de la pommade. et je suis censé vous allonger quelques dollars pour finir la journée.
Потом, если все пойдет по плану, и ты подмаслишь меня, ожидается, что я потрачу несколько баксов, чтоб видеть тебя в течение дня.
Et aussi cent grammes de pommade.
И ещё сто грамм мази.
Et cent grammes de pommade.
Сто грамм мази.
Pour réussir dans l'industrie de la religion, il faut mettre de la pommade.
Слушай. Если хочешь заниматься религией. это надо подавать по-доброму.
Me passe pas de pommade.
Не подлизывайся.
Tu veux que j'aille chercher de la pommade.
Бедный. Хочешь я куплю Бен Гай?

Возможно, вы искали...