préoccupé французский

озабоченный

Значение préoccupé значение

Что в французском языке означает préoccupé?

préoccupé

Dont l’esprit est fortement occupé par un souci, une inquiétude, par un objet particulier.  L’adolescent se tenait debout, son calot à la main. Il avait l’air songeur, préoccupé : une ride lui sillonnait douloureusement le front.

Перевод préoccupé перевод

Как перевести с французского préoccupé?

préoccupé французский » русский

озабоченный

Примеры préoccupé примеры

Как в французском употребляется préoccupé?

Простые фразы

Je suis préoccupé par mon poids.
Я обеспокоен своим весом.
J'étais préoccupé.
Я был обеспокоен.
Tom est préoccupé par ce qui pourrait arriver.
Том обеспокоен тем, что может случиться.
Tom n'est pas préoccupé par cela.
Тома это не беспокоит.
Cette idée l'a toujours préoccupé.
Эта идея его всегда занимала.

Субтитры из фильмов

Tu es préoccupé?
Ты обеспокоен?
Ça ne m'a jamais préoccupé.
Это меня беспокоит меньше всего.
Mary, je suis préoccupé.
Мэри, я расстроен.
On ne voít pas ces détaíls lorsqu'on est préoccupé.
Это были особенности, которые можно и не увидеть, если думать о другом.
Monsieur était très nerveux, ces temps-ci, très préoccupé.
В последнее время он был очень нервный. Всяческие заботы.
Je pensais venir te voir car je suis préoccupé.
Думал, зайду к тебе. Меня кое-что тревожит.
Préoccupé, un beau garçon comme toi?
И что это может тревожить такого симпатичного парня?
Non, en fait, je ne suis pas préoccupé.
Не то, что я волнуюсь, тетя Ада. Я никогда не волнуюсь, ты же знаешь.
Bien sûr, je suis préoccupé par l'atropine, car ce poison ne se manifeste semble-t-il que dans une seule partie de la ville, ou du moins un réservoir à la fois. C'est curieux.
Я весьма озадачен этим атропиновым ядом, ведь он появляется лишь в одном округе, или в одном резервуаре за раз.
L'empereur de Rome est très préoccupé par votre sécurité.
Император всего Рима очень заинтересован в вашем безопасном прибытии.
Il n'a pas l'air préoccupé par la disparition de sa femme.
Кажется, он не слишком обеспокоен исчезновением своей жены.
J'étais préoccupé.
Я задумался.
Et il. Eh bien, préoccupé.
И он. в общем, слишком занят.
Je sais que je suis préoccupé par mon rôle, mais c'est important. Ça ne m'empêche pas de t'aimer.
Знаю, что в последнее время я очень занят подготовкой к новой роли, но это очень важно.

Из журналистики

Les États-Unis sous Obama ont cédé davantage de terrain en Chine, une tendance qui a certes commencé quand le président Bush a été préoccupé par les guerres en Afghanistan et en Irak.
При Обаме США значительно сдали позиции Китаю, и эта тенденция возникла еще в то время, когда администрация Буша занялась войнами в Афганистане и Ираке.
Obama est préoccupé par de nombreux et importants problèmes et réinventer un système financier international risque de ne pas être en tête de sa liste.
Обама озабочен многими обременительными проблемами, и обновление международной финансовой системы вряд ли привлечет его внимание.
Cette situation est inacceptable pour tout Américain préoccupé par l'avenir.
Несомненно, это недопустимо для каждого американца, преданного безопасному и процветающему будущему.
Préoccupé par la réaction du public, le juge de Harbin a ordonné la réouverture du procès, mais la condamnation avec sursis a été confirmée et l'affaire classée en mars dernier.
Встревоженный реакцией общественности магистрат Харбина распорядился пересмотреть дело только для того, чтобы подтвердить условный приговор и окончательно закрыть дело в марте текущего года.
En dehors de la zone euro, à Londres, on est préoccupé par les retombées financières et économiques négatives de l'union monétaire.
За пределами еврозоны - в Лондоне - опасаются негативных финансовых и экономических последствий происходящего в этом валютном союзе.
C'est la raison pour laquelle les gens ont tendance à la considérer comme une femme politique sincère, plutôt que comme quelqu'un uniquement préoccupé par son ambition personnelle.
Именно поэтому люди считают ее искренним политиком, а не человеком, которого заботят только личные амбиции.
Préoccupé de ce que le président Barack Obama pourrait être moins enclin que Bush à recourir à la force pour arrêter l'Iran, Israël doit désormais réfléchir à la prochaine étape, au cas où la diplomatie serait encore une fois dans l'impasse.
Озабоченный тем, что президент Барак Обама с меньшей вероятностью, чем Буш, согласится использовать силу, чтобы остановить Иран, Израиль должен сейчас рассматривать свой следующий шаг, в случае если дипломатия не даст результатов.
Sous Poutine, la transformation post-empire de la Russie a échoué, le pays demeurant préoccupé par la question de la place qu'il occupe dans le monde, et déchiré entre ses identités historiques européenne et slavophile.
При Путине, постимперская трансформация России не удалась, и Россия остается озабоченной своим местом в мире и разрывается между своей исторической европейской и славянской идентичностью.
Le Kremlin est préoccupé à la place par la rentabilité et la valeur des entreprises dominées par l'État, qu'il contrôle.
Вместо этого Кремль озабочен доходностью и стоимостью компаний, находящихся под контролем государства.
Il est préoccupé par son propre cœur trop grand, qui, bien que fatigué, continue de battre.
Его заботит его увеличенное сердце, которое, хоть и устало, но продолжает биться.
Depuis que Krugman et moi-même avons commencé à débattre au sujet des politiques budgétaire et monétaire en 2009, j'ai commencé à être préoccupé par la manière dont il abuse de ce pouvoir.
Учитывая, что мы с Кругманом начали обсуждать налогово-бюджетную и кредитно-денежную политику еще в 2009 году, меня все больше настораживают способы злоупотребления своим влиянием.
Le monde est préoccupé par l'arrestation du milliardaire pétrolier russe Mikhail Khodorkovsky.
Во всем мире озабочены арестом русского нефтяного магната Михаила Ходорковского.
Franchement, quand je considère la stagnation en tant qu'économiste, je suis préoccupé de constater que les monopoles peuvent étouffer des idées et que la récente prolongation de la validité des brevets exacerbe ce problème.
Честно говоря, когда я думаю о стагнации инноваций как экономист, я беспокоюсь о том, как самодовольные монополии душат идеи и как последние изменения, продлевающие сроки действия патентов усугубляют эту проблему.
Tandis que j'écris, je suis préoccupé de voir que le régime de Mugabe continue à bafouer la volonté du peuple.
В то время как я пишу эти строки, я опечален, потому что режим Мугабе настаивает на попрании воли народа.

Возможно, вы искали...