озабоченный русский

Перевод озабоченный по-французски

Как перевести на французский озабоченный?

озабоченный русский » французский

soucieux anxieux préoccupé

Примеры озабоченный по-французски в примерах

Как перевести на французский озабоченный?

Субтитры из фильмов

У вас озабоченный вид.
Vous avez l'air grave.
Что было бы с нами, если бы я была, как ты. Никогда ни о чем не беспокоишься, ничем не озабоченный. Никогда не взываешь к Богу.
Que serions-nous devenus si j'avais été comme toi, jamais inquiète, jamais tourmentée, n'en appelant jamais à Dieu?
Он сексуально-озабоченный.
Il veut juste baiser.
А потом он вдруг стал такой озабоченный.
Et puis, il a eu l'air préoccupé.
Так, настоящий злодей. озабоченный и одинокий.
Diabolique. Excité et seul.
Мэтти, озабоченный ты наш.
Matty, le gay Samaritain.
Озабоченный ублюдок, что у тебя здесь ещё спрятано?
Les draps sont couverts de taches.
Нет, я здесь не как кандидат в мэры. Я здесь как озабоченный гражданин и друг.
Je ne suis pas là aujourd'hui en tant que candidat, mais en tant que citoyen, et ami.
А еще я просто озабоченный.
Et aussi parce que je suis excité.
Какой же я озабоченный.
Je suis si excité.
Давайте поговорим о том, какой я всегда голодный и озабоченный?
J'ai faim et je suis excité, c'est pas plus intéressant?
Да, как огромный озабоченный младенец.
On dirait un bébé géant en rut.
И красивый. И сексуально озабоченный инфантильный мужчинка средних лет.
Et super barré et plus tout jeune.
Программа Вон Тона по лечение свинки загнулась, породив сексуально-озабоченный глаз с ногами.
Le programme des oreillons de Won Ton est parti en couille et a créé un oeil géant libidineux sur patte.

Из журналистики

Озабоченный тем, что президент Барак Обама с меньшей вероятностью, чем Буш, согласится использовать силу, чтобы остановить Иран, Израиль должен сейчас рассматривать свой следующий шаг, в случае если дипломатия не даст результатов.
Préoccupé de ce que le président Barack Obama pourrait être moins enclin que Bush à recourir à la force pour arrêter l'Iran, Israël doit désormais réfléchir à la prochaine étape, au cas où la diplomatie serait encore une fois dans l'impasse.

Возможно, вы искали...