protéine французский
белок, протеин
Значение protéine значение
Что в французском языке означает protéine?
protéine
Перевод protéine перевод
Как перевести с французского protéine?
Примеры protéine примеры
Как в французском употребляется protéine?
Субтитры из фильмов
Une protéine, n'est-ce pas?
Белок, не так ли?
Oui, une protéine particulière.
Да, один из видов белка, необычного белка.
On a identifié sa protéine vectrice primaire.
Мы установили его белок-носитель с помощью электрофореза.
Je ne sais pas. Une protéine synthétique?
Не знаю, может быть это разновидность какого-то синтетического белка?
Mais ce qui a infecté ces hommes contient une couche de protéine inconnue.
То, чем они были заражены, несет неизвестный мне протеиновый код.
Objectif : protéine.
Чтобы получать больше белка.
Je fabrique mal une certaine protéine, et mes os sont peu denses. Ils cassent facilement.
Мой организм не вырабатывает особые протеины, из-за чего мои кости очень хрупкие, очень легко ломаются.
Faits à partir d'une forme de protéine.
Изготавливаются из особого вида протеина.
Ca devrait vous intéresser. Une protéine-marqueur bizarre et des traces d'un métal lourd inconnu.
Мы нашли неизвестный протеиновый маркер и следы неопознанного тяжёлого металла.
Je mange ta barre de protéine. Peut-être que si.
Я съем твой протеиновый батончик.
C'est une protéine pour stopper l'hémorragie.
Это эластичный протеин, ясно? Он остановит кровотечение.
C'est une protéine.
Знаю, но это плёнка.
Il savait que c'était une protéine.
Нет, он знал, что это белок, но не знал, откуда он взялся.
A cette protéine?
Во что поверил, в белок? - Я тебе верю.
Из журналистики
Mais parfois, une petite modification génétique se révèle avantageuse du point de vue de l'adaptation au milieu, c'est ainsi que naît une nouvelle protéine.
Однако иногда немного измененный ген приспосабливается и рождается новый белок.
En conséquence, leur progéniture produit de fortes concentrations d'une protéine qui empêche leurs cellules de fonctionner normalement et qui entraîne leur mort avant qu'ils ne parviennent à maturité.
В результате их потомство производит большое количество белка, не дающего клеткам нормально функционировать, в результате чего такие особи гибнут, не достигнув зрелости.