protagoniste французский

герой, протагонист, герои́ня

Значение protagoniste значение

Что в французском языке означает protagoniste?

protagoniste

(Antiquité, Théâtre) Premier acteur qui engage le dialogue avec le chœur, dans le théâtre grec antique.  Le protagoniste joue le premier rôle ainsi que les seconds rôles. (Art) Acteur principal d’une intrigue, d’une histoire ; personnage important d’une pièce de théâtre, d’un film, d’un roman.  Le protagoniste ne paraît dans cette pièce qu’au troisième acte. (Par extension) Personnage-clé dans une affaire.  Toutes les formes de l’antisémitisme, y compris antisémitisme racial, devaient trouver en France, un protagoniste puissant dans la personne d’Édouard Drumont.

Перевод protagoniste перевод

Как перевести с французского protagoniste?

Примеры protagoniste примеры

Как в французском употребляется protagoniste?

Простые фразы

Alors qu'arrive-t-il au protagoniste, à la fin?
И что происходит с главным героем в конце?

Субтитры из фильмов

Un été fou, dont le protagoniste n'est pas noir mais blanc!
Безумное лето, где главный персонаж не черный, а белый!
Mais le protagoniste et l'acteur principal étaient terribles.
А вот ведущая актриса и ее партнер были ужасны.
Et le troisième protagoniste dont j'ai parlé, il talonne sec.
А третью вечеринку, о которой я тебе говорил. Он устраивает один.
La protagoniste de mon prochain film.
Героиня моего следующего фильма. Положи, это просто записи.
Le protagoniste déambule dans le bar, qu'il voit comme le microcosme du tableau général.
Главный герой забредает в бар, который видится ему микрокосмом большой картины.
Le protagoniste en difficulté est le réalisateur Francis Coppola, qui lutte à nouveau pour la survie financière de son rêve.
Бьющийся герой этой драмы - режиссер Фрэнсис Коппола, вновь борющийся за то, чтоб финансово поддерживать свою мечту на плаву.
Le protagoniste.
Хорошо, протагонист.
Mais rien de comparable avec ce qui vient de se passer: L'intrus est un ancien protagoniste.
Но ничто не сравнится с последним случаем вторжения- оказалось, что это бывший актер из труппы шоу.
Le protagoniste mémorisait un volume entier, et devenait le livre lui-même.
Главный герой запомнил их все и сам тоже стал книгой.
Mais en cette soirée si propice, permets-moi, en lieu et place de sobriquet, de suggérer la personnalité du protagoniste.
Но в крайне благоприятную ночь позвольте уж мне вместо более чем банального прозвища представить вам сей драматический персонаж.
Comment votre protagoniste se déplace-t-il?
Как у вашего героя это получается?
En tant que principal protagoniste dans cet accord de paix historique, la décision du secrétaire d'État Kanin de se retirer pour raison de santé a été difficile pour tous.
Одна из ключевых фигур в этом беспрецедентном историческом мероприятии, Госсекретарь Канин решил подать в отставку, сославшись на проблемы со здоровьем.
Ton protagoniste Alan.
Ваш главный герой Алан.
Sur scène, une balançoire, la protagoniste et 7 dalmatiens.
Там есть сцена, где она на качелях герой и семь далматинцев.

Из журналистики

L'Amérique a été protagoniste de la création des Nations Unies, du Fonds monétaire international, de la Banque mondiale, du droit international humanitaire et en matière de droits de l'homme.
Америка играла первую скрипку в создании ООН, Международного валютного фонда и Всемирного банка реконструкции и развития, а также международного гуманитарного права и прав человека.
Le véritable test de cette revendication chinoise consistant à s'affirmer protagoniste véritable et responsable au sein de la communauté internationale se jouera en effet très bientôt aux Nations Unies.
Действительно, скоро в ООН произойдет реальное испытание китайских утверждений о том, что он является ответственным участником мирового сообщества.
Le protagoniste principal n'a qu'une capacité limitée à désarmer ou détruire l'ennemi, occuper un territoire, ou appliquer de manière effective des stratégies de contre-attaque.
Более крупная сторона обладает ограниченными возможностями разоружения или уничтожения противника, захвата его территории или эффективного использования стратегий противодействия.
Chaque protagoniste avait des théories et des explications sensiblement différentes sur la situation.
Каждая сторона имела собственную теорию и объяснение происходящего.
L'euro est en crise et l'Allemagne en est le principal protagoniste.
Евро находится в кризисе, а Германия является основным действующим лицом.
La descente étape par étape du principal protagoniste dans le milieu de la drogue se déroule avec une subtilité telle que chaque décision qu'il est amené à prendre au cours du processus semble, prise séparément, presque raisonnable.
Главный герой, шаг за шагом погружающийся в преступный мир наркотиков, раскрыт с такой проницательностью, что каждое из принимаемых им решений на пути к падению выглядит целесообразным и оправданным.
Enfin, un nouveau protagoniste est entré dans le débat inné-acquis.
В-третьих, захватывающие достижения в области технологий по изучению нашего мозга и генов создали надежду, что мы вот-вот раскроем биологические причины человеческих страданий и замешательства и найдем их решения.
Pour d'autres encore, le film montrerait les Indiens comme des individus fourbes, sans principes ni pitié; et les seules personnes compatissantes du film seraient le couple de touristes blancs qui donne un peu d'argent au protagoniste.
Другие протестовали против того, что фильм якобы показывает индийцев как лицемерных, безпринципных и жестоких людей, и того, что единственными сострадательными персонажами в нём оказалась пара белых туристов, давших главному герою немного денег.
Et on ne pouvait souhaiter protagoniste plus sincère que le héros du film, joué par le jeune acteur anglo-indien Dev Patel qui, avec son regard intense et expressif, sait rester authentique.
И главный герой фильма, которого с интенсивностью и выразительностью, которые кажутся крайне искренними, сыграл индийско-британский актёр-подросток Дев Пател, представляется самым искренним персонажем, какого мы с вами могли бы представить.

Возможно, вы искали...