réadaptation французский

санация, реабилитация, переобучения

Значение réadaptation значение

Что в французском языке означает réadaptation?

réadaptation

Adaptation à de nouvelles conditions de vie, après un accident handicapant le plus souvent.  Le centre de réadaptation. Modification, retouche apportée à quelque chose déjà existant mais retravaillé pour mieux correspondre à la chose souhaitée.  L’auteur a effectué une réadaptation bien personnelle d’un proverbe connu dans le but de faire sourire le lecteur. (Par extension) Fruit de cette modification.  Fruit de cette modification

Перевод réadaptation перевод

Как перевести с французского réadaptation?

Примеры réadaptation примеры

Как в французском употребляется réadaptation?

Субтитры из фильмов

Je ne te l'aurais jamais demandé si j'avais su. que le divorce exigeait une réadaptation.
Я бы не просила тебя приехать, если б знала,...что после развода во мне произойдёт такая перестройка.
Réadaptation!
Перестройка, разрази меня гром!
J'ai toujours essayé d'y familiariser ceux qui n'ont pas eu l'occasion de servir l'armée, l'essence de notre nation, ici, dans cette institution de réadaptation.
Я всегда старался в рамках образовательных лекций ознакомить тех из вас, кому не довелось служить, с порядками в нашей армии.
Il est en réadaptation.
Это просто курс реабилитации.
Il faudra l'envoyer dans un centre de réadaptation.
Его нужно отправить в реабилитационный центр.
La réadaptation ne sera pas facile.
Ей будет нелегко привыкнуть к ним снова.
Melvin voulait m'envoyer en centre de réadaptation.
Мелвин говорил, что мне лучше остаться.
Notre hôpital possède des salles de réadaptation pour les patients qui peuvent être nuisibles aux autres et pour qui un isolement temporaire est indispensable.
В нашей больнице есть стабилизационные палаты. Если вы доставляете неудобства другим пациентам или в целях безопасности. И когда принято решение о принудительном лечении.
Qui peut nous dire pourquoi Young-goon est dans une salle de réadaptation?
Так, слушайте меня все. Вы знаете, почему Ён-Гун в стабилизационной палате?
Centre de réadaptation.
Э, реабилитационныйо центр.
Il y a une chirurgie, mais le véto dit. qu'il n'y a pas de garantie et que la réadaptation est brutale.
Можно сделать операцию, но ветеринар говорит что. нет никаких гарантий и реабилитация очень жестокая.
La réadaptation ne se fait pas en une nuit.
Нельзя реабилитироваться мгновенно.
Je le pense. Mais en faisons nous assez pour l'aider, pour eux tous, pour leur réadaptation?!
Согласна, но все ли мы делаем для него, для всех них, чтобы помочь им восстановить силы?
Au centre de réadaptation.
В реабилитационном центре.

Возможно, вы искали...