réflecteur французский

рефлектор

Значение réflecteur значение

Что в французском языке означает réflecteur?

réflecteur

(Optique) Se dit de certains corps particulièrement destinés à réfléchir la lumière.  …, éloignons un peu notre lampe, de manière à recevoir ses rayons sur le miroir réflecteur de notre microscope, et examinons quelques poils pris sur les animaux que nous venons de voir.

réflecteur

(Optique) Appareil servant à réfléchir les rayons lumineux.  Augmenter l’éclat d’une lampe par le moyen d’un réflecteur.  Alors à ces moments-là, pendant qu’elle leur faisait de l’orangeade, tout d’un coup, comme quand un réflecteur mal réglé d’abord promène autour d’un objet, sur la muraille, de grandes ombres fantastiques, qui viennent ensuite se replier et s’anéantir en lui, toutes les idées terribles et mouvantes qu’il se faisait d’Odette s’évanouissaient, rejoignaient le corps charmant que Swann avait devant lui. (Par extension) (Télécommunications) Élément réfléchissant les ondes électromagnétique.  En hyperfréquences, les antennes peuvent utiliser des montages similaires à l'optique, avec des réflecteurs plans ou paraboliques. (Nucléaire) Réflecteur de neutrons.

Перевод réflecteur перевод

Как перевести с французского réflecteur?

Примеры réflecteur примеры

Как в французском употребляется réflecteur?

Субтитры из фильмов

Mes hommes ont passé cette pièce au réflecteur de chaleur.
Мои люди обыскали этот зал с помощью теплоотражателя.
Le cristal émet des ondes acoustiques ultrasonores répercutées par le réflecteur parabolique situé ici.
Кристалл испускает ультразвуковые волны, которые отбрасываются параболическим рефлектором - здесь.
Le foyer du réflecteur est mis en évidence ici grâce à à des ondes lumineuses.
Фокус рефлектора может быть виден - здесь с помощью световых волн.
Elle est composée d'un matériau réflecteur.
Не удивительного. Эта обшивка сделана из материала, отражающего лучи сканера.
Pardon de fonctionner en faible puissance mais c'est à cause d'un champ-réflecteur sur l'axe galactique.
Сэр, простите, что мы действуем в режиме пониженной мощности, но здесь, у оси галактики, мы испытываем воздействие отражающего икс поля.
Un réflecteur jaune.
То, что видел Шон. Погоди.
Le réflecteur est le dernier indice, il s'est forcément enfui dans le coin.
Возможно видели его части. Желтый рефлектор был последней подсказкой от Шона.
On a récupéré un réflecteur parabolique de 2 M.
Это правда здорово. У нас есть двухметровый параболический рефлектор и все остальное.
On a besoin du réflecteur, le réflecteur, le réflecteur.
Нужен рассеянный, рассеянный.
On a besoin du réflecteur, le réflecteur, le réflecteur.
Нужен рассеянный, рассеянный.
On a besoin du réflecteur, le réflecteur, le réflecteur.
Нужен рассеянный, рассеянный.
On a besoin du réflecteur.
Рассеянный. - Джордж, его зовут Джордж.
Non, nous. le réflecteur. mets-le là.
Нет, рассеянный свет, отражатель туда.
Est-ce qu'il est accompagné d'un réflecteur Jésus?
В комплекте с отражателем Иисус?

Возможно, вы искали...