réformateur французский

реформатор, преобразователь

Значение réformateur значение

Что в французском языке означает réformateur?

réformateur

Relatif à des réformes.  La révolution de Palais, qui se produisait le 13 décembre 1940 et dans laquelle Alibert s'était compromis, devait briser net l’élan réformateur du premier garde des sceaux de Vichy.

réformateur

Celui ou celle qui réforme.  Les sempiternels débats sur la norme orthographique sont aujourd’hui encore la cause de bien des réactions épidermiques. Il est de bon ton de faire passer les réformateurs pour de dangereux extrémistes et notamment pour des phonographistes convaincus.  Il fut le réformateur de la philosophie, des mœurs de son siècle.  Sévère réformateur.  L’abbé de Rancé fut le réformateur de la Trappe.  Sainte Thérèse a été la réformatrice du Carmel.  S’ériger en réformateur, faire le réformateur, Se mêler mal à propos de vouloir réformer les autres. Celui qui participe à la Réforme

Перевод réformateur перевод

Как перевести с французского réformateur?

Примеры réformateur примеры

Как в французском употребляется réformateur?

Субтитры из фильмов

Il était impliqué dans le meurtre du réformateur Scarza et de sa famille.
Рикка был обвинён в соучастии убийства реформатора рабочего движения Энтони Скарзы и его семьи.
Je suis le réformateur qui va diriger l'Ukraine et. - c'est inadmissible. - Je suis secrétaire général adjoint.
Я реформатор и я возглавлю Украину, и вы знаете это а они посылают ко мне мальчиков на побегушках.
Vous êtes un réformateur.
Мистер президент.
Parlé comme un vrai réformateur.
Говоришь как истинный реформатор.
Jésus, le réformateur?
Вы из реформатской церкви?
On se rappellerait de toi comme du grand réformateur.
Ты остался бы в памяти как великий реформатор.
Tu es un vrai réformateur, mon frère.
Ты настоящий реформатор, брат.
Un réformateur qui ignore tout des perturbations.
Он реформатор из Брансуик, и я думаю, он понятия не имеет о бедах.
Avant il était plus comme un réformateur de syndicat.
Раньше он был кем-то вроде профсоюзного реформатора.
Jim est un réformateur dans un des territoires les plus corrompus du pays.
Джим реформатор одного из самых коррумпированных в стране.
Ce soir, nous accueillons M. Frederick Douglass, réformateur et orateur.
Этим вечером мы с Робертом принимаем мистера Фредерика Дугласа, реформатора и оратора.
C'est un réformateur reconnu, une figure populaire.
Она признанный реформатор и заметная фигура.
L'espoir est que vous soyez le réformateur que vos états de services au Sénat et devant le Comité de Sélection sembleraient indiquer.
Есть надежда на то, что вы реформатор, ваше выступление в Сенате и в Спецкомитете дали понять.
L'espoir est que vous êtes le réformateur que votre dossier au Sénat indique.
Есть надежда на то, что вы реформатор, ваше выступление в Сенате и в Спецкомитете дали понять.

Из журналистики

Il était considéré en Occident comme un réformateur et les réformes risquent de ne pas se poursuivre sans lui et l'investissement occidental absolument vital pour le pays ne se concrétisera pas.
Запад видел в нем реформатора, и без него реформы могут и не продолжиться. Если реформы не будут продолжаться, западные инвестиции, в которых так нуждается страна, так и не материализуются.
Le camp réformateur est en partie responsable de ce changement.
Отчасти в этой перемене виноваты политические деятели, желающие реформ.
Or Khamenei n'a aucun goût pour la réforme. Son démantèlement du mouvement réformateur le montre assez.
Но Хаменеи не был заинтересован в реформе, поскольку у него были планы относительно уничтожения реформистского движения.
L'Iran a tenté deux approches politiques ces dix dernières années : le modèle réformateur, sous le président Mohamed Khatami, et l'application d'une ligne dure et radicale sous Ahmadinejad. Les deux ont échoué.
За последнее десятилетие Иран испробовал два политических подхода: реформистскую модель при президенте Хатами Мохаммеде и жесткий радикализм во время правления Ахмадинежада.
Fang Jue, un réformateur qui a passé quatre ans en prison pour délits économiques et Jiang Surang, un prêtre catholique condamné à six ans de prison pour publication illégale de bibles ont tous deux été ainsi punis.
Фан Цзюэ - реформатор, отбывший четырехлетний срок за экономические преступления, и Цзян Сужан - подпольный католический священник, приговоренный к шести годам тюремного заключения за нелегальное издание библий, были оба покараны именно таким способом.
Réformer est une démarche délicate à n'entreprendre qu'avec prudence, parfois en allant à l'encontre du dogme réformateur.
Институционная реформа - тонкое дело, которое нужно делать осторожно и иногда вопреки догме традиционной реформы.
En fait, si à la veille des élections parlementaires européennes de 2009, le nouveau Traité réformateur entre en vigueur, chaque État membre sera forcé de clarifier et de justifier sa position.
Фактически, если накануне выборов в Европейский Парламент 2009 года новое Соглашение о Реформе вступит в силу, то каждое государство-член будет вынуждено разъяснить и оправдать свою позицию.
L'élan réformateur de la Révolution Orange a été ralenti ou même interrompu par des crises politiques et économiques internes, mais aussi par la l'indifférence présumée et ressentie de l'Union pour le destin de l'Ukraine.
Движение реформ Оранжевой революции замедлилось и даже остановилось не только из-за внутреннего политического и экономического кризиса, но и вследствие явного безразличия ЕС к судьбе Украины.
La fête a été suivie par une réunion d'actionnaires de la RAO UES (United Energy Systems), le géant russe de l'électricité, dirigé à l'heure actuelle par un réformateur devenu oligarque, Anatoly Chubais.
Вслед за эти состоялось собрание акционеров РАО ЕЭС (Единой энергетической системы), Российского гиганта электроснабжения, в настоящее время возглавляемое Анатолием Чубайсом, реформатором, ставшим олигархом.
Mais il n'est pas sûr que Sonia Gandhi, la personnalité politique la plus puissante du pays, présidente du Congrès national indien, soutiendra le programme réformateur du Premier ministre Singh.
Но то, что Соня Ганди, президент Индийского национального конгресса и самый сильный политик в стране, разделяет с Сингхом взгляды на реформы, является далеко не очевидным.
Cela risque de rendre extrêmement difficile la résurgence d'un leadership réformateur en Iran.
Это сделало бы крайне сложным возрождение в Иране лидерства, ориентированного на реформы.
Par le passé, il a rogné les ailes d'Akbar Hashemi Rafsanjani, qui avait des liens forts avec les milieux affairistes, et de Mohammad Khatami, un réformateur dont le soutien provenait de la classe moyenne professionnelle occidentalisée.
В прошлом он подрезал крылышки Акбару Хашеми Рафсанджани, который имел сильные связи среди бизнесменов, и реформатору Мохаммаду Хатами, которого поддерживали прозападные профессионалы из среднего класса.
Autoproclamé gouvernement réformateur désireux de promouvoir le respect des droits humains et l'autorité de la loi, le gouvernement de Kibaki avait promis aux Kenyans une nouvelle constitution dans un délai de 100 jours après son arrivée au pouvoir.
Преподнося себя как правительство реформ, которое поддерживает уважение к правам человека и праву закона, правительство Кибаки обещало кенийцам принять новую Конституцию в течение 100 дней после вступления в должность в 2003.
Selon la doctrine occidentale, tout réformateur vraiment efficace doit être implicitement démocrate, comme l'était Mikhaïl Gorbatchev, le dernier président de l'Union soviétique.
Для западного ума, любой по-настоящему эффективный реформатор должен быть потайным демократом, как и последний президент Советского Союза Михаил Горбачев.

Возможно, вы искали...