résille французский

сетка, се́тка

Значение résille значение

Что в французском языке означает résille?

résille

Sorte de filet, de réseau, qui enveloppe les cheveux.  Une épaisse chevelure châtain, dont les boucles étaient retenues par une légère résille d’argent, ondoyait sur ses épaules.  En Espagne, les femmes portent la résille. Filet, réseau généralement de petite dimension.  Deux cents ans dʼabandon avaient peint ses façades de cette couleur blonde que mûrissait le soleil. On savait, par les grands marronniers noirs qui le masquaient de leur résille, quʼil sʼagissait dʼune maison à secrets.  Au-dessous de lui, s’étendait une vallée comblée par des cheminées et des toits fumants qui couvraient d’une résille bleuâtre ce sommet de ville. (Figuré) (Poétique) Réseau constitué des plombs d’un vitrail.  Les vitraux poussiéreux qui grelottent dans leur résille de plomb. (Antiquité) Parures de perles tubulaires funéraires.  réseau, filet

Перевод résille перевод

Как перевести с французского résille?

résille французский » русский

сетка се́тка

Примеры résille примеры

Как в французском употребляется résille?

Субтитры из фильмов

Je crois que c'est à cause des bas résille.
Ты знаешь что это? Ажурные чулки.
Les filles en bas résille, ça me rappelle. mon père en bas résille.
Каждый раз когда я вижу девушку в таких, это напоминает мне о моём отце в ажурных чулках.
Les filles en bas résille, ça me rappelle. mon père en bas résille.
Каждый раз когда я вижу девушку в таких, это напоминает мне о моём отце в ажурных чулках.
Tu étais sur Pike Street en short et bas résille!
Ты была на Пайк-стрит в зеленых шортах и белых чулках!
Cousin Wash, tu vas dire que je suis fou si je te demande une résille?
Э, скажите, кузен Уош Возможно, это верх глупости, но нет ли у вас сетки для волос?
Mais Davey, quand j'ai mis les bas résille de ma mère à la soirée disco, il a dit que c'était crade parce que les femmes en portaient sans culotte, aux orgies. Du coup, ma mère doit les avoir tachés.
Хотя, когда я одела колготки в сеточку своей мамы на школьную дискотеку, Дэйви сказал, что это смело, потому что раньше женщины одевали такие колготки без трусиков, и шли на оргии, поэтому на маминых колготках должны были остаться следы.
Dans ta chambre d'hôtel, tu te mets à 4 pattes en bas résille et il te saute.
Спорю, если зайду ночью в твой номер, найду тебя на четвереньках в чулках, а он упирается в твою спину.
Le débardeur en résille n'allait pas?
Видать, с топом в крупную сетку что-то случилось.
Personne ne porte des gants en caoutchouc avec des bas résille comme toi.
Никто и никогда не сможет щеголять в резиновых перчатках и прозрачной сорочке так, как ты.
Bas résille, Mary Janes. - Attends.
Я прям сейчас бы это сорвал с тебя.
Une résille.
Сетка.
Ooh. Une résille porte-bonheur.
Ооо, приносящая удачу сетка.
Pourquoi ne lui achèterai pas juste des bas en résille et un costume d'infirmière?
Что? Купила бы сразу чулки в сеточку и костюм медсестры.
Des nazies en résille?
Фашисты в чулках?

Возможно, вы искали...