ramolli французский

дряблый

Значение ramolli значение

Что в французском языке означает ramolli?

ramolli

En parlant des choses, rendu mou, malléable.  Le caramel est du sucre ramolli. En parlant des personnes, rendu influençable par l’âge.  Mon père est ramolli depuis son divorce. (Par extension) Dont les facultés mentales sont diminuées.

ramolli

Personne personne dont les facultés mentales ont baissé par suite du ramollissement du cerveau. (Familier) Imbécile, bête ; gâteux réduit à un état de quasi imbécillité.  Le père Jouve, un ancien capitaine, décoré à Constantine, encore bel homme avec son grand nez sensuel et sa calvitie majestueuse, leur signala un vendeur qui, sur une simple remontrance de sa part, l’avait traité de « vieux ramolli »

Перевод ramolli перевод

Как перевести с французского ramolli?

ramolli французский » русский

дряблый

Примеры ramolli примеры

Как в французском употребляется ramolli?

Субтитры из фильмов

J'ai le cerveau ramolli, il faut que tu m'aides.
Мне так хотелось повидать её.
On craignait que tu te sois ramolli.
Мы думали, что, возможно, ты совсем распустился.
Tu as le crâne ramolli! Tu fais trop le clown avec cette fille!
Очевидно, твои мозги плавятся. от всей этой комедии, которую ты затеял с той девчонкой.
Moi, un intellectuel ramolli? Gros tas de cambouis!
Не смей звать меня безмозглым философом, ты, жирная лужа смазки.
T'es vraiment ramolli du cerveau.
Ты точно ударился головой.
Je devais être ramolli de la cervelle.
Я, наверно, свои последние хреновы мозги растерял.
Puisque tu sembles penser qu'il faut être débile et ramolli du cerveau pour conduire un camion, je te propose un truc.
Знаешь, Майк, если ты думаешь, что для всего этого не нужно мозгов, а я тупой и ненормальный, раз управляю грузовиком, вот, что я тебе скажу.
Tu es ici depuis un an et ils t'ont ramolli.
Шарль-Анри, т здесь уже год, они довели тебя до маразма!
L'Est t'a ramolli.
Ты что-то размяк на востоке.
T'as vraiment le cerveau ramolli!
Недоумок чертов!
L'Amérique lui a ramolli l'esprit. Trop de télévision.
Американская жизнь ослабила его разум, слишком много телевидения.
Elle n'a même pas ramolli les asticots.
Она даже не размягчила для нас личинки.
Ils ont ramolli, ces derniers temps.
Знаешь, у неё в последнее время потускнели.
Harmony. tu n'as aucune volonté, ton cerveau est tout ramolli et.
Ну, Хармони разве ты не самая бесхарактерная, с размягченными мозгами.

Возможно, вы искали...