reconduite французский

Значение reconduite значение

Что в французском языке означает reconduite?

reconduite

Action de reconduire.  Faire la reconduite.  Chargez-vous de la reconduite.  (Ironique) La reconduite qu’on lui fit ne fut pas pour lui plaire.

Примеры reconduite примеры

Как в французском употребляется reconduite?

Простые фразы

L'as-tu reconduite chez elle la nuit dernière?
Ты отвёз её домой прошлой ночью?

Субтитры из фильмов

Donc, Stephens ne vous a pas reconduite chez vous. Si!
Значит, мистер Стивенс не отвозил вас домой до убийства.
Quand ça va mal, je suis reconduite à lui.
Когда мне плохо, меня возвращают к нему.
Si on perd encore, la baisse est reconduite.
Если мы продолжим терять деньги, остановим сокращения.
Pourquoi tu m'as reconduite, alors?
Зачем-то же ты меня подвозил?
Merci de m'avoir reconduite.
Спасибо, что ты подвез меня.
J'ai entendu une auto, Min-hyuk t'a reconduite?
Я слышал машину на улице. Это Минхюк тебя подвёз?
Dîners, boissons et reconduite à la maison non inclus.
Ужин, выпивка и поездка до дома не включены.
Mais d'après les mesures applicables ici, nous ne pouvons pas considérer qu'à votre reconduite en Turquie vous soyez en danger. C'est pourquoi votre demande d'asile devait être rejetée.
Но по принятым здесь юридическим нормам мы не можем исходить из того, что возращение в Турцию грозит вам чем-то, что обосновало бы предоставление политического убежища.
Merci de m'avoir reconduite chez moi.
Спасибо что провел меня домой.
Eh bien, il l'a emmenée aux urgences et l'a reconduite chez elle.
Он отвёз её в больницу, потом домой.
En fait, je l'ai reconduite chez elle, et toi, tu veux parler de la fête?
Больше того, я привез ее под твой дом и теперь ты хочешь поговорить о миксере?
Nous sommes allés au lac pour le week-end et. euh. je l'ai reconduite prendre le train.
В те выходные мы поехали на озеро. Вечером я посадил ее на обратный поезд.
Elle était trop soûle pour conduire, alors je l'ai reconduite.
Соседку. Она много выпила, поэтому я повёз её домой.
Quelqu'un l'a reconduite chez elle.
Кто-то подвез ее домой.

Из журналистики

Comme Daniel Gros l'a récemment fait remarquer, une dette qui peut être reconduite indéfiniment à un taux d'intérêt nul n'est pas une dette.
Как недавно указал Дэниел Грос, долг, который может быть растянут на неопределенный срок при нулевых процентных ставках, вовсе не является долгом.
D'après certains experts, seule la moitié des députés se verra reconduite dans ses fonctions à l'issue des législatives de l'an prochain.
Некоторые аналитики предсказывают, что всего половина британских членов парламента вернется на выборы в следующем году.

Возможно, вы искали...