ro французский
Значение ro значение
Что в французском языке означает ro?
ro
Ro
Ro
Примеры ro примеры
Как в французском употребляется ro?
Субтитры из фильмов
Tu sais tout ce qui s'est passé quand Ro-Man est arrivé sur Terre.
Ты ведь знаешь, какие ужасные вещи случились, когда робо-век высадился на нашу Землю?
Ro-Man. ll est dans une grotte, au bout du ravin.
Робо-века. Он в пещере в конце ущелья.
Ro-Man ne l'a pas encore détruite.
Робо-век пока что не уничтожил его.
Si Ro-Man nous veut, qu'il nous cherche.
Если мы нужны робо-веку, пускай нас вычисляет.
Tu parles comme un humain, pas comme un Ro-Man.
Ты звучишь как чело-век, не как робо-век.
Ro-Man!
Робо-век!
Ro-Man est apparu a l'écran, il a dit qu'on était les cinq derniers sur la Terre.
Робо-век говорил с нами через экран. Он сказал, что мы последние люди на Земле.
Et en plus, cet antibiotique immunise contre le rayon de Ro-Man.
Оказалось, что этот антибиотик также прививает иммунитет от смертоносного луча Робо-века.
Cela empêche Ro-Man de nous trouver et de nous pulvériser. Une bagatelle! Mais contre le rayon de la mort, elle ne sert à rien.
Ну, это может помешать ему найти нас и всё здесь взорвать. что, конечно, чепуха, но против смертоносного луча, ограждение бессильно.
Comment les informer à l'insu de Ro-Man?
Как я мог сообщить им об этом и чтобы робо-век ни о чём не догадался?
Ils savent ce qui se passe ici. Ils vous prendront pour Ro-Man et feront sauter la fusée.
Они узнают, что происходит. поймут, что это робо-век и направят в него ракету.
Nous devons reconnecter les circuits de l'écran. On émettrait un message sans que Ro-Man le capte.
Нам нужно переделать схему экрана, чтобы он смог передавать сигнал и робо-век не смог заметить этого.
Si Alice avait reconnecté l'écran, tu aurais pu parler avec la base sans que Ro-Man nous découvre.
Если бы Элис успела переделать схему, ты бы мог связаться с платформой и робо-век ничего бы не узнал.
Ro-Man, Ro-Man!
Робо-век, робо-век!
Из журналистики
Il s'est rabattu sur un discours déterminant dans l'histoire israélienne, l'éloge de Ro'i Rothberg par le Général Moshé Dayan, hommage à ce jeune soldat tombé sous les balles dans la bande de Gaza en 1956.
Он обратился к определяющей речи в истории Израиля, хвалебной речи генерала Моше Даяна в честь Роя Розберга, молодого солдата, пронзенного в 1956 году пулями, выпущенными из сектора Газа.