rosir | robin | rasif | oisif

rosbif французский

ростбиф

Значение rosbif значение

Что в французском языке означает rosbif?

rosbif

Viande de bœuf rôtie, et particulièrement l’aloyau.  Vingt minutes avant de retirer le rosbif du feu, déballez-le pour en colorer les surfaces, débrochez-le sur un plafond, salez-le, tenez-le à l’étuve pendant une demi-heure; cette station à l’étuve attendrit singulièrement les viandes de bœuf rôties.  La viande, qui doit se révéler un peu ferme, provient souvent de tranche grasse, de rond de gîte, de gîte à la noix, mais les rosbifs aristocratiques peuvent être taillés dans le filet, le faux-filet ou le romsteck. (Populaire) (Injurieux) Anglais.  On a fait match nul contre les rosbifs !  Viande

Перевод rosbif перевод

Как перевести с французского rosbif?

rosbif французский » русский

ростбиф ро́стбиф

Примеры rosbif примеры

Как в французском употребляется rosbif?

Субтитры из фильмов

Un sandwich au rosbif. - Désolé.
Мне сэндвич с ростбифом.
Ils agiteraient un rosbif que je serais pas convaincu.
Я бы не поверил, держи они в руках ростбиф.
Je l'ai laissé sur le feu pour vous. Du bon rosbif avec du jus et du pudding. et aussi des oignons à la crême.
Отличная жареная говядина, йоркширский пудинг и лук.
Il restait du rosbif de ce soir?
Но вчера вечером была говядина!
Sois gentil. Va voir où en est le rosbif. Surveille-le.
Конечно же, вы готовите хорошо, как и все французы.
Rosbif saignant et pommes de terre en gratin.
Ростбиф и картофель. Как тебе такое меню?
Du rosbif, du pudding, un bon petit rouge.
Ты меня угостишь обедом. Ростбиф, Йоркширский пудинг, красное вино.
Qui a pris le rosbif?
А кто ел ростбиф? - Я.
Un rosbif en trop. - Je n'en ai pris qu'un.
Я взял один ростбиф.
J'ai commencé avec des faciles : Rosbif, vieux bouquins, gazon frais, et ferme mexicaine.
Так что я начала с самых простых: ростбиф, старые книги. скошенной травы и мексиканской свинофермы.
Le rosbif est excellent.
Ростбиф очень хорош, милорд.
Voyons un peu ce qu'on a là, du rosbif, d'habitude il est pas mal.
Так, посмотрим, что у нас здесь. Ростбиф. Обычно он неплох.
Du rosbif? Je croyait que c'était le poulet, ton truc.
Я думала, ты любишь цыпленка.
Faut ça, pour le rosbif au four.
Из меня шашлык можно жарить.

Возможно, вы искали...