sérial французский

телесериал

Значение sérial значение

Что в французском языке означает sérial?

sérial

De série, en série.  Par exemple, le sérial killer qui a tué 20 personnes, lui, ne serait pas déchu de la nationalité.  Un sérial violeur.

sérial

Feuilleton télévisé, film à épisodes.  Serials américains.  Suzy l’Américaine, l’Ermitage, le Gant rouge, l’As de Carreau et Les Mystères de la jungle sont quelques « sérials » où vous avez pu voir Mary Walcamp.  On leur sert de la catastrophe, régulièrement ; et dans ces « serials » émouvants, des cages de fer, à fermetures automatiques, des fusillades d'héroïnes et, au moins mensuellement, un incendie de forêt.  Belphégor ou le Fantôme du Louvre et l’ennéalogie Star Wars sont des exemples de sérials modernes.

Перевод sérial перевод

Как перевести с французского sérial?

sérial французский » русский

телесериал

Примеры sérial примеры

Как в французском употребляется sérial?

Субтитры из фильмов

C'est le premier symptôme d'un sérial killer, monstre.
Это первый признак серийного убица, мудень!
Donc comment un étudiant modèle, sympa, en doctorat de philosophie, comme vous fini par envoyer des lettres à un sérial killer emprisonné?
Итак, как так получилось, что умный, прилежный, успевающий студент философского отделения, такой как ты, начал писать письма серийному убийце в тюрьму?
Si vous êtes déjà le complice d'un sérial killer, pourquoi suivre une conférence sur les tueurs en série?
Знаешь, если бы ты уже был сообщником серийного убийцы, зачем приглашать его на интервью?
Dont nous pensons qu'il est l'oeuvre d'un sérial-killer.
Который, как мы считаем, дело рук серийного убийцы.
Tu connais mon ami Nitin, le sérial-violeur?
Вы познакомились с моим другом Нитином, серийным маньяком?
Bonjour, sérial-violeur.
Привет, друг - маньяк.
On est des sérial noceurs?
Мы что, должны тут свадьбу разнести?
Notre sérial violeur.
Наш серийный насильник.
Nous avons besoin de déterminer si ce gars est notre sérial killer.
Нужно определить, он ли наш убийца.
La marque de fabrique d'un sérial killer.
Это характеристики серийного убийцы.
Tu es sortie avec un sérial killer.
Ты встречалась с серийным убийцей.
Elle est une sérial killeuse recherchée.
Она разыскиваемая серийная убийца.
Ce qui fait d'elle une demie sérial-killeuse.
Это делает ее наполовину серийной убийцей.
On dirait que tu fais le profil d'un sérial killer ou quelque chose comme ca.
Ну, похоже, что ты составляешь профиль какого-то серийного убийцы.

Возможно, вы искали...