sacerdoce французский

священство, помощь, поддержка

Значение sacerdoce значение

Что в французском языке означает sacerdoce?

sacerdoce

(Religion) Prêtrise.  La sainteté, la dignité du sacerdoce.  Les fonctions, les devoirs du sacerdoce.  La vocation du sacerdoce. Ministère de ceux qui avaient le pouvoir d’offrir à Dieu des victimes pour le sacrifice.  « Je me suis fait connaître, dit-il, à la maison de votre père, lorsqu’elle était captive de Pharaon en Egypte, et je l’ai choisie entre toutes les tribus d’Israël pour les fonctions du sacerdoce ». Qui était ce père d’Héli dont la famille, après la captivité d’Egypte, fut choisie pour le sacerdoce, sinon Aaron ?  depuis l’érection du tabernacle, qui fut le premier temple de Dieu parmi les Hébreux, la famille d’Aaron fut nommée pour exercer exclusivement les fonctions du sacerdoce, & pour offrir les sacrifices. (Par extension) Corps ecclésiastique, autorité ecclésiastique.  Il appelle ici sacerdoce le peuple même […]. C’est à ce peuple que l’apôtre saint Pierre dit : « Vous êtes le peuple saint et le sacerdoce royal ». Il est vrai que quelques-uns, au lieu de votre sacerdoce, traduisent votre sacrifice, mais cela signifie toujours le même peuple chrétien.  Plus tard, il y eut deux sacerdoces : le pontife et le roi.  Les querelles du sacerdoce et de l’empire. […] L’accord du sacerdoce et de l’empire est le système le plus monstrueux : car dès qu’on cherche cet accord, on suppose nécessairement la division ; il faut dire : la protection donnée par l’empire au sacerdoce. Mais dans les pays où le sacerdoce a obtenu l’empire, comme dans Salem, où Melchisédech était prêtre et roi, comme dans le Japon, où le daïri a été si longtemps empereur, comment faut-il faire ? Je réponds que les successeurs de Melchisédech et des daïri ont été dépossédés.  « Aime les enfants, veille sur eux, enseigne-les avec patience et reçois-les à l’Assemblée, car ils sont avec tous un peuple de sacerdoce » : ici nous comprenons mieux le sens du sacerdoce : le sacerdoce est le prophétisme de tout le peuple quand il vit la pure vie spirituelle. Tout le peuple, enfants compris : ce point laisse clairement entendre que Dieu n’a jamais institué de sacerdoce professionnel ou culturel ; les cultes doivent disparaître. (Figuré) Vocation.  Être pompier peut être un sacerdoce.

Перевод sacerdoce перевод

Как перевести с французского sacerdoce?

sacerdoce французский » русский

священство помощь поддержка вспомоществование

Примеры sacerdoce примеры

Как в французском употребляется sacerdoce?

Субтитры из фильмов

Mon métier est un sacerdoce.
Моя работа похожа на работу священника.
Ce que je ne peux pas expliquer à mes ennemis ce sont les raisons qui m'ont forcé à quitter la solitude pour le sacerdoce de la vie publique.
Чего я не могу объяснить своим врагам, так это причин, которые меня толкнули оставить уединение ради служения обществу.
T'as peut-être envie de te marier, moi aussi, mais dans l'ordre des sacrements, le mariage est au-dessous du sacerdoce.
Ты хочешь жениться, я тоже хочу. Но это не меняет того факта, что в порядке таинств брак стоит на последнем месте.
N'est-ce pas notre sacerdoce d'aider les brebis égarées?
Разве это не наш долг - помогать заблудшим овечкам?
Edmond le Récalcitrant respecta son sacerdoce.
Архиепископ Эдмунд Нежеланный быстро привык к новой одежде.
Frère Templeton en a fait don au nouveau sacerdoce. Pour les saisonniers.
Брат Темплтон пожертвовал его нашему новому приходу, переселенцам.
Toi qui a picolé ton sacerdoce et nous a déshonoré à jamais!
Ты, который оставил свой священнический сан и опозорил нас навсегда!
C'est presque un sacerdoce.
Для меня это почти как религия!
Quand tu jettes la viande dessus, c'est un sacerdoce, tu comprends?
Когда ты кладешь мясо, ты должен делать это обязательно. Понимаешь, о чем я?
J'ai rejoint le sacerdoce.
Я присоединился к духовенству.
Il n'y a pas de sacerdoce en enfer.
Никогда не слышал о проповедях в аду.
C'est très bien dit. Le sacerdoce, c'est pour les vivants.
Проповеди для живых.

Из журналистики

Dans un contexte où le sacerdoce du journaliste perd peu à peu de son aura et où tout un chacun peut devenir un citoyen journaliste ou commentateur, la réglementation ou la formation des prétendus journalistes n'est pas la solution.
По мере того, как журналистское духовенство разрушается и каждый может стать штатским репортером или комментатором, регулирование или тренировка всех будущих журналистов не является ответом.

Возможно, вы искали...