sale | sal | saké | calé

salé французский

солёный

Значение salé значение

Что в французском языке означает salé?

salé

Qui contient du sel.  Viande salée.  Bœuf, hareng, beurre salé.  Il aime à manger salé.  Cela est salé comme mer.  Eaux salées, sources salées : Eaux, sources qui contiennent du sel. Qui n’est pas destiné à être servi en dessert, mais plus tôt dans le repas, en parlant d’un plat (même dans le cas d’un régime sans sel).  Envie de déguster une crêpe salée ? (Figuré) (Familier) Où il y a du sel, qui est piquant, vif, offensant.  Une raillerie, une épigramme salée.  Un propos salé : Un propos libre. (Figuré) (Familier) Excessif, en parlant d’un prix trop élevé.  L’addition était un peu salée.  Excessif, en parlant d’un prix

salé

Aliment salé.  Un repas gastronomique doit permettre au dégustateur de mettre en œuvre toutes les facultés de son palais, c'est-à-dire de ses papilles, mais aussi de ses dents et de la totalité de la muqueuse de sa bouche. Il faut donc du salé, du sucré, de l'amer et de l'acide en judicieuses proportions, mais aussi du glissant, du craquant, du croustillant, du visqueux, du gluant, du granuleux... et du farineux.  Celle des musiciens «un peu bourrachos» qui ne veulent pas choisir entre le dîner et le petit déj, le jour et la nuit, le salé et le sucré, le croustillant et le moelleux. (Cuisine) Viande de porc salée.  Ce salé est gâté. — Des côtelettes de salé. (Argot) Enfant.  Paraît que j'suis dab ? Ça m'esbloque ; / Un p'tit salé, à moi l' salaud !

Salé

(Géographie) Ville du Maroc.

Перевод salé перевод

Как перевести с французского salé?

Примеры salé примеры

Как в французском употребляется salé?

Простые фразы

C'est trop salé.
Пересолено.
Tom a salé ses œufs.
Том посолил яйца.
Goûte pour voir si c'est assez salé!
Попробуй, хватает ли соли.

Субтитры из фильмов

Veux-tu manger des huîtres, ou un peu de porc salé?
Не хочешь ли устриц, дорогой? Или тарелочку сала?
On a tout salé en une fois, ce sont les mêmes! Il faut déjà goûter celles-ci.
Да, всю эту рыбу мы засолили в одно и то же время.
Le beurre salé ne fera pas long feu.
Они съедят всё до последней крошки.
Viens donc au bord de l'eau, respirer l'air salé.
Не хочешь спуститься к воде, воздуха солёного глотнуть?
Mon bacon est un rien trop salé.
Вкусно. -Мой бекон немного пересолен.
Trop salé. Parfait, je te dis.
Немного пересолен.
Je prendrais bien une terrine de lièvre, mais dans les restaurants, je crois que c'est toujours trop salé.
Я бы съел заячьего паштета, но считаю, что в ресторане его слишком много солят.
C'est salé, très salé, tu sais.
Какие солёные слёзы. Обожаю их вкус.
C'est salé, très salé, tu sais.
Какие солёные слёзы. Обожаю их вкус.
Il y a longtemps que tu as des envies de salé?
Давно тебя на соленое потянчло?
Tu es salé!
Какой соленый.
Salé, comme l'eau de mer. Ah, oui.
Солёное, как глубокое синее море.
Au fait, faut manger salé pour avoir un garçon.
Знаешь, если ты хочешь мальчика, ты должна есть больше натриевой пищи,..
Tu n'es pas amoureuse, c'est pas assez salé!
Ты не влюблена, мало солишь.

Возможно, вы искали...