saturation французский

насыщенность, насыще́ние

Значение saturation значение

Что в французском языке означает saturation?

saturation

Action ou résultat de saturer, atteinte d'un seuil maximum.  Le bébé pleure parfois après avoir beaucoup joué, […]. Son pleur est alors l’expression de sa saturation. Il a besoin de calme. Pas la peine d'en rajouter en faisant les marionnettes ou en l'emmenant en balade. (Chimie) État d’un liquide ayant absorbé la quantité maximale d’une substance en solution.  Être à saturation.  Porter à saturation.  Jusqu’à saturation. (Colorimétrie) Vivacité de la coloration, intensité de la teinte d’une couleur. (Cartographie) Caractère d’une couleur traduisant la proximité des sensations produites par cette couleur et la couleur pure de même ton et de même luminosité. (En particulier) (Médecine) Taux de saturation de l’hémoglobine.

Перевод saturation перевод

Как перевести с французского saturation?

Примеры saturation примеры

Как в французском употребляется saturation?

Субтитры из фильмов

Saturation des boucliers.
Щиты пробиты на палубе 36.
Le rayon de transfert est en saturation.
Луч энергопередачи только насыщается, сэр.
A l'ouverture de la porte, un champ de saturation a été activé et a bloqué tous les scanners de sécurité.
Когда дверь открылась, какой-то постановщик помех ослепил все сканеры безопасности в помещении.
Le taux de saturation des neuropeptides a anormalement augmenté.
Меня интересуют нейропептиды. Уровень насыщения превысил нормальный.
La saturation en oxygène chute.
Давление упало. Пульс нестабильный.
C'est le caisson de saturation.
Так называемая камера психопропитки.
A combien est la saturation?
Какая пульсоксиметрия? - 98.
Saturation à 88.
Пульсоксиметрия 88.
Saturation du marché, les mecs.
Это насыщение рынка.
Saturation?
Пульсовая оксиметрия?
Sa saturation en oxygène est normale.
Её насыщение кислородом в норме.
Peu importe, si sa saturation a un problème c'est que son sang manque d'oxygène.
Не важно. Если её кислород понижен, это значит, что в крови его недостаточно.
Donc, rien n'explique le faible pourcentage de sa saturation.
А это значит, что мы понятия не имеем, чем вызвано то небольшое отклонение в её уровне кислорода.
Sa saturation a encore perdu un point.
Уровень кислорода ещё немного упал.

Из журналистики

L'attention des médias, jusqu'à saturation, a ainsi contribué à imposer de nouveau la question palestinienne comme un problème central.
Непрерывное внимание к нему СМИ, на грани почти насыщенности, снова сосредоточило мировое внимание на палестинском вопросе.
A l'évidence, la réponse réside dans la couverture médiatique portée à saturation.
Очевидно, огромное значение имеет работа СМИ.
Dans le même temps, les marchés traditionnels arrivent à saturation.
Тем временем, традиционные рынки насыщаются.

Возможно, вы искали...