septième французский
седьмой
Значение septième значение
Что в французском языке означает septième?
septième
septième
septième
septième
Перевод septième перевод
Как перевести с французского septième?
Примеры septième примеры
Как в французском употребляется septième?
Простые фразы
Le septième jour de la semaine, c'est le samedi.
Седьмой день недели - суббота.
Hier c'était mon dix-septième anniversaire.
Вчера было моё семнадцатилетие.
Premier, deuxième, troisième, quatrième, cinquième, sixième, septième, huitième, neuvième, dixième. avant-dernier, dernier.
Первый, второй, третий, четвёртый, пятый, шестой, седьмой, восьмой, девятый, десятый. предпоследний, последний.
Il lui semble être au septième ciel.
Он чувствует себя на седьмом небе.
C'était son septième jour sur l'île.
Это был его седьмой день на острове.
Il était au septième ciel.
Он был на седьмом небе.
Il a l'impression d'être au septième ciel.
Он чувствует себя на седьмом небе.
Le septième jour de la semaine est le dimanche.
Седьмой день недели - воскресенье.
Je suis descendu du septième étage.
Я спустился с восьмого этажа.
Je suis descendue du septième étage.
Я спустилась с восьмого этажа.
Tu es descendu du septième étage.
Ты спустился с восьмого этажа.
Tu es descendue du septième étage.
Ты спустилась с восьмого этажа.
Il est descendu du septième étage.
Он спустился с восьмого этажа.
Tom est descendu du septième étage.
Том спустился с восьмого этажа.
Субтитры из фильмов
Ça fait la septième.
Эта седьмая!
C'est le septième, non? Oui.
Мне кажется, это седьмой!
Soixante-septième et 5e.
Угол шестьдесят седьмой и пятой. - А ты куда?
Oublions le septième.
Искать седьмого нет времени.
Septième round!
Седьмой раунд!
Au sixième ou au septième?
Вот это кольцо?
Cette septième réunion peut à présent commencer.
Это седьмое собрание, начнем сеанс.
DOCTEUR : Les pyramides sont la septième merveille de ce monde antique.
Пирамиды - седьмое чудо этого древнего мира.
Nous habitons au septième étage.
Да, мы из квартиры 7 А.
Hommes du Septième!
Седьмая армия!
Nous arrivons au septième tour de batte.
У него получилось. Он прошел семь баз с третьей попытки.
C'est la septième fois que vous brisez ma vitrine.
У же в седьмой раз вы разбиваете это окно!
Ne m'en parlez pas. Et n'es-tu pas un plus grand analyste encore que le Méga-Superpenseur de la Septième Galaxie des Lumières Immaculées?
А разве ты не лучше, чем Гуглкратный Звездомыслитель из 7-й Галактики Света и Просвещенности?
Alors, Wilfried, qui va être le septième?
Итак, кто седьмой, Вилфред?
Из журналистики
Les assurances, quant à elle, sont des institutions fiables et vénérables, leurs formes modernes ayant été établies dès le dix-septième siècle.
Страхование, с другой стороны, это надежный, освещенный веками институт, и его современная форма уходит корнями в семнадцатое столетие.
Depuis sa fondation au septième siècle, l'Islam a maintenu une tradition de profond engagement militaire tant en matière politique que de gouvernance.
С момента установления ислама в седьмом веке он поддерживал традицию глубокого военного участия в политике и управлении.
Un paysan de la vallée du Yang Tsé de la fin du dix-septième siècle connaissant un style de vie différent de celui de son contemporain paysan dans la vallée de la Tamise, sans pour autant qu'il soit clairement meilleur ou pire.
Образ жизни крестьянина в долине Янцзы в конце семнадцатого века отличался от образа жизни его современника, крестьянина в долине Темзы, однако ни один из них не жил явно лучше или хуже другого.
Quand ils auront l'âge de percevoir une retraite et de se plaindre de tout, le siècle sera entré dans sa septième ou huitième décennie.
К тому времени, когда они достигнут пенсионного возраста и получат официальное право ворчать, пройдет уже семьдесят или восемьдесят лет.
D'ici 2017, l'Inde pourrait bien doubler l'Italie et le Brésil pour devenir la septième économie du monde; d'ici 2020, il est fort probable qu'elle supplantera la France et le Royaume-Uni au cinquième rang.
К 2017 году Индия может обогнать Италию и Бразилию и стать седьмой крупнейшей экономикой мира, а к 2020 году у нее есть вполне обоснованные шансы обогнать Францию и Великобританию, став пятой.
Malgré son engagement pour l'alliance bilatérale nippo-américaine, Ozawa a déclaré que la sécurité du Japon requiert la présence de la septième flotte américaine uniquement et non des troupes au sol.
Сохраняя приверженность к двустороннему американо-японскому альянсу, Одзава заявил, что безопасность Японии требует постоянного присутствия только седьмого флота США, а не их наземных войск.
Les coûts salariaux dans les dix nouveaux pays membres de l'Union européenne sont toujours à un septième du niveau de l'Allemagne occidentale, et à un dixième de ce niveau en Roumanie et en Bulgarie.
Затраты на заработную плату в десяти новых странах-членах ЕС до сих пор составляют только одну седьмую часть от затрат западной Германии, и одну десятую в Болгарии и Румынии.
PARIS - Tandis que la plus grave crise économique de notre existence entre dans sa septième année, la plupart des pays de l'OCDE demeurent en sous-performance.
ПАРИЖ - Самый глубокий экономический кризис нашего времени длится уже седьмой год: большинство стран ОЭСР продолжают демонстрировать слабые результаты.
Le Brésil est parvenu au rang de la septième plus grande économie du monde, propulsée par un boom des matières premières, un dividende démographique et une consommation en hausse.
Бразилия выросла до седьмой по величине экономике в мире, движимая товарным бумом, демографическими дивидендами и ростом потребления.
Cette vision reflète une tradition encore plus ancienne qui remonte aux pratiques mercantiles du dix-septième siècle.
Этот взгляд отражает еще более старую традицию, которая берет свое начало еще из торговой практики семнадцатого века.
Sans mesures incitatives nationales, telles que les chartes de monopole, la grande expansion du commerce intercontinental aux seizième et dix-septième siècles n'aurait sans doute pas été possible.
Сомнительно, чтобы расширение межконтинентальной торговли в шестнадцатом и семнадцатом веках было бы возможным без предоставляемых государством стимулов, таких как монопольные хартии.
Selon le cadre de référence utilisé, le Libéria est le deuxième, le septième ou le vingt-deux pays le plus pauvre de l'Afrique subsaharienne en termes de PIB.
Либерия занимает второе, седьмое и двадцать второе место в рейтинге бедности, основанном на показателях ВВП, среди африканских стран, расположенных к югу от Сахары, в зависимости от того, к какому источнику вы обратитесь.
Ensemble, les membres du groupe - le Brunei, le Cambodge, l'Indonésie, le Laos, la Malaisie, le Myanmar, les Philippines, Singapour, la Thaïlande et le Vietnam - constitueraient la septième plus grande économie du monde.
Взятые вместе, члены группы - Бруней, Камбоджа, Индонезия, Лаос, Малайзия, Мьянма, Филиппины, Сингапур, Таиланд и Вьетнам - составят седьмую по величине экономику в мире.
Le septième rassemblement du Forum mondial sur la transparence et l'échange de renseignements à des fins fiscales a eu lieu cette semaine à Berlin, réunissant les représentants de quelque 122 États et juridictions, aux côtés de l'UE.
На этой неделе в Берлине прошло седьмое заседание Глобального форума по вопросам прозрачности и обмена информацией в налоговой сфере, объединившего представителей 122 стран и юрисдикций, а также ЕС.
Возможно, вы искали...
septième art |
septièmement |
septième ciel |
septième sept |
septifère |
septivoque |
septiciste |
septicité |
septique |
septicémie |
septimo |
septime