spécificité французский

специфичность, особенность

Значение spécificité значение

Что в французском языке означает spécificité?

spécificité

Caractère spécifique de quelque chose ; caractère qui lui est propre spécialement.  Dans le passage de l’oral à l’écrit, la spécificité du messager s'efface derrière celle du message. Peut-être y perd-on en spontanéité, mais on y gagne en cohérence, celle précisément d'une forme littéraire.  Avec l’utilisation d’antigènes de tréponèmes pâles tués, les réactions sérologiques ont vu leur sensibilité et leur spécificité nettement améliorées. Probabilité, dans un test binaire, d'identifier correctement un vrai négatif

Перевод spécificité перевод

Как перевести с французского spécificité?

spécificité французский » русский

специфичность особенность

Примеры spécificité примеры

Как в французском употребляется spécificité?

Субтитры из фильмов

C'est simplement une spécificité de la maladie.
Это все из-за болезни.
La spécificité des dommages me préoccupe.
Что меня беспокоит, капитан, так это особенность нанесенного ущерба.
Bonne spécificité mais aucune répression.
Динамика прежняя.
Nous n'avons jamais été convaincus de la spécificité de cette espèce.
У нас никогда не было причин считать это вид каким-то особенным.
Cette spécificité s'explique notamment par l'absence d'un bassiste.
Отчасти это объясняется отсутствием в группе бас-гитариста.
Vous essayez de trouver l'origine et la raison de la spécificité de votre humaine. Parce que. quelque part. vous serez gagnant.
Ты пытаешься понять происхождение и значение интересных ментальных свойств твоего человека, потому что как-то тебе за это платят.
La spécificité de la configuration semble suggérer que l'objet ne répond qu'à un petit groupe de personnes.
Фактически, специфичность конфигурации Предполагает, что объект Будет реагировать только на часть людей.
La spécificité du nègre, c'est la courbure de l'angle facial.
Специфичность негра это - кривизна лицевого угла.
C'est peut-être une spécificité russe.
Ну, может, это русская особенность.
À quoi doit-on cette spécificité?
А с чего такая точная сумма?
Un tueur qui utilise ce genre de moment précis et de spécificité est facile à perturber.
Убийце с подобной привязкой ко времени легко воспрепятствовать.
Spécificité. Je cherche.
Смотрю.
Il y avait des traces dans le sucre et une spécificité dans la saleté que le voleur a ramené sur sa botte.
В частицах грязи, которые убийца притащил на обуви, обнаружились следы сахарозы.
Spécificité de l'atterrissage, topographie, habitants?
Спецификации для посадки, топографию, население?

Из журналистики

Les convaincus perçoivent le déficit comme une preuve que le monde entier croit en la spécificité des États-Unis et veut y investir.
Правоверные рассматривают дефицит как свидетельство того, что весь мир признает насколько особенными являются США и поэтому все желают покупать американские акции.
La spécificité de la situation française est que la révolte est dirigée contre l'État, et plus précisément contre les forces de police.
Особенность ситуации во Франции заключается в том, что бунт направлен против государства и в частности против полицейских сил.
En France, le chômage est élevé et concentré chez les minorités du fait de la spécificité des institutions du marché du travail.
Уровень безработицы высок и концентрируется среди французских меньшинств из-за определенных учреждений рынка труда.
Lorsque Leon Rozenblit et moi avons mis au jour cette illusion et sa spécificité, nous avons conduit une série complète d'études explorant les raisons pour lesquelles la compréhension explicative est si vulnérable à un faux sentiment de connaissance.
Когда Леон Розенблит и я обнаружили эту иллюзию и ее специфику, мы провели серию исследований, стараясь выяснить, почему понимание и способность объяснить являются столь уязвимыми к ложному чувству знания.
Pour les économistes, le défi est de définir les implications opérationnelles de ces principes universaux dans la spécificité des économies concernées.
Задача экономистов заключается в том, чтобы разработать рабочие следствия из этих универсальных принципов, применимые к тому или иному типу экономики.

Возможно, вы искали...