spécialité французский
специальность
Значение spécialité значение
Что в французском языке означает spécialité?
spécialité
Перевод spécialité перевод
Как перевести с французского spécialité?
spécialité французский » русский
Примеры spécialité примеры
Как в французском употребляется spécialité?
Простые фразы
Ce n'est pas ma spécialité.
Это не по моей части.
Ce n'est pas ma spécialité.
Это не мой случай.
C'est la spécialité de la maison.
Это фирменное блюдо.
C'est la spécialité de la maison.
Это фирменное блюдо заведения.
Se plaindre, c'est sa spécialité.
Жаловаться - его любимое занятие.
Se plaindre, c'est sa spécialité.
Жаловаться - её любимое занятие.
Субтитры из фильмов
Votre spécialité.
Твоя специализация.
Quelle est ta spécialité?
Какая ваша специальность?
La spécialité de Grand-Mère.
Бабушкино особое.
Les cheminées sont ma spécialité.
Я специализируюсь на каминах, мистер Ярдли.
J'ai une nouvelle spécialité.
Чудно. У меня нынче новый интерес.
Parfums et cosmétiques sont notre spécialité.
Отдел косметики и парфюма - наша отличительная особенность.
Oui, une spécialité de plus.
Конечно. Я забочусь обо всём.
Ma spécialité est la gériatrie.
Я специализируюсь в гериатрии. - В чем?
C'est ta spécialité de me harceler?
Что ты здесь делаешь?
Bien sûr, il vaut mieux rester dans sa spécialité. mais je connais des gens très sérieux qui pourraient s'intéresser à l'affaire.
Конечно, лучше всего остаться в стороне, но. я знаю серьезных людей, которых это может заинтересовать. Это весьма уважаемые люди.
C'est notre spécialité.
Это местная придумка.
La spécialité de la maison.
Это особый символ нашего заведения. Разве они не милы?
Votre spécialité.
Это же очень просто.
Votre spécialité?
Профессия?
Из журналистики
Oui, des méduses, une spécialité autrefois consommée en Asie de l'Est qui est aujourd'hui également pêchée dans l'océan Atlantique et exporter par delà les continents.
Да, медузы, которых некогда употребляли только в Восточной Азии, сейчас являются продуктом, который отлавливается и в Атлантике, и экспортируется по всем континентам.
À part un petit groupe de collectionneurs qui investissent et spéculent sur des voitures anciennes ou de spécialité, l'idée de spéculer sur l'automobile n'existe simplement pas dans la conscience du public.
Хотя небольшая группа коллекционеров вкладывает деньги в старинные и уникальные автомобили, идея спекуляции на автомобилях просто отсутствует в общественном сознании.
Ce n'est pas son domaine de spécialité.
Это не его сфера.