spectaculairement французский

Значение spectaculairement значение

Что в французском языке означает spectaculairement?

spectaculairement

D'une manière spectaculaire.

Примеры spectaculairement примеры

Как в французском употребляется spectaculairement?

Субтитры из фильмов

Vous y avez spectaculairement failli aujourd'hui.
Задача, в которой ты сегодня полностью провалилась.
Celle-ci est spectaculairement différente.
Эта - совершенно особенная.
Spectaculairement mauvais.
Это мягко сказано.
Les cieux doivent s'ouvrir spectaculairement?
Должен же быть какой-то драматический момент когда небеса разверзаются.
Tu coupes spectaculairement tous les ponts puis tu décides de les reconstruire.
Вы значительно сократить все мосты, а затем вы решили восстановить.
Je vais sortir en furie spectaculairement.
Я драматично выбегу отсюда.
Comme c'est inopiné que la vie que tu as sauvé spectaculairement aujourd'hui s'avère être celle de Gabriella Mozza.
Как так случилось что жизнь, которую ты сегодня эффектно спас, принадлежит Габриэлле Мозза?
Lilian, vous réalisez à quel point c'est spectaculairement dangereux d'avoir une liste comme ça?
Лиллиан, вы осознаёте, насколько крайне опасным может быть подобный список?
Tu peux échouer aussi spectaculairement que tu veux à la télé, Mais tu restes Rachel Berry, et Rachel Berry est une génie des spectacles de chorale.
Можешь сколько угодно заваливать работу на ТВ, но ты по-прежнему Рэйчел Берри, а Рэйчел Берри - гений на сцене.
Aussi spectaculairement divertissant que ceci est, tu devrais peut-être prendre un peu l'air.
Слушай, хоть это всё так жутко занимательно, может, тебе пора передохнуть?
Jusqu'à présent, il est spectaculairement normal.
До сих пор не нашла ничего подозрительного.
Astra a vaincu Kara deux fois, et là, elle perd spectaculairement.
Астра дважды одолела Кару. а затем она проигрывает эффектно.
Parce que la réponse de Junior était spectaculairement inutile.
Потому что ответ Джуниора был исключительно бесполезен.

Из журналистики

Les économies de marché se sont montrées spectaculairement efficaces dans la garantie d'une consommation croissante en biens du secteur privé, au moins sur le long terme.
Капиталистические страны были эффективными в обеспечении роста потребления у частников, по крайней мере в долгосрочной перспективе.
La Réserve Fédérale, ayant baissé ses taux directeurs à des niveaux spectaculairement bas, en partie à cause de craintes déplacées envers l'inflation, a lancé le processus de normalisation des taux trop tard.
ФРС, которая понизила учетные ставки до невероятно низкого уровня - частично по причине неуместных страхов перед дефляцией - слишком поздно начала процесс нормализации процентных ставок.
Il s'agit du désir implicite d'une forme de suicide spectaculaire, pour une raison tout aussi spectaculairement prosaïque : la perte, vécue par des milliers de femmes russes de sa génération, du fondement existentiel de sa vie.
В этом желании скрыто стремление к эффектному самоубийству по очень прозаической причине - это чувство утраты, которое испытали тысячи русских женщин ее поколения, утраты основных жизненных принципов.

Возможно, вы искали...