sponsoriser французский

Значение sponsoriser значение

Что в французском языке означает sponsoriser?

sponsoriser

Financer en tant que commanditaire.

Примеры sponsoriser примеры

Как в французском употребляется sponsoriser?

Субтитры из фильмов

Il y a des gens au café Humphrey prêts à sponsoriser au national.
Кое-кто из кофейни Хамфри хотят проспонсировать национальное шоу.
Et qui va sponsoriser la prochaine guerre mondiale?
Я хочу сказать, это как следующая мировая война которая спонсируется..
Peut-être qu'il voudrait aussi sponsoriser le Wabi?
Может, он устроит всё бесплатно?
S'il veut sponsoriser le concours de mangeurs de pâtes, il me faut une enveloppe demain.
Если он хочет спонсировать соревнование по поеданию канолли, пусть завтра зашлёт мне конверт.
LuthorCorp veut sponsoriser la résidence des travailleurs de la ferme de ton voisin.
Луторкорп хочет спонсировать размещение рабочих с фермы твоего соседа.
On devrait se faire sponsoriser par une compagnie aérienne. Avoir notre jet privé.
Вы никогда не думали о том, чтобы договориться с авиакомпанией и получить частный самолет?
Quelques images me sont revenues la nuit dernière, j'étais moralement opposée à l'Helvetica parce que toutes les grosses entreprises étaient recouvertes d'Helvetica pour sponsoriser la guerre du Vietnam.
Эй, у меня тут распечатки вчерашней фигни. Еще я была морально против Гельветки, потому что я видела, что большие корпорации, с которых буквально капала Гельветика, были спонсорами Вьетнамской войны.
Tu veux me sponsoriser!
О, так ты хочешь спонсировать меня!
Mais si quelqu'un voulait la sponsoriser, anonymement, pourriez-vous vous arranger pour qu'un groupe privé finance une nouvelle bourse?
Но некоторые говорят, что будут спонсировать ее анонимно, и могли вы организовать частную группу спортивных вкладов, чтобы вложить средства для новой стипендии?
J'étais tellement désolée que tu aies perdu ta bourse que j'ai fait jouer quelques relations et j'ai convaincu un groupe privé de partenariat sportif de te sponsoriser, et ça commence immédiatement.
Мне не приятно думать, что из-за меня вы лишились своей стипендии и я убедила группу с частными спортивными вкладами спонсировать вас, начиная с этого момента.
Je pensais en sponsoriser un qui requiert beaucoup de cascadeurs.
Я подумываю о финансировании картины со множеством трюков.
Ils ont accepté de vous sponsoriser?
Ты привлек их спонсировать тебя?
Disons que je veux te sponsoriser.
В фильме мы будем обсуждать с людьми из индустрии, что есть такая проблема, что это неправильно.
De l'autre côté du pays, j'ai trouvé une boisson pour me sponsoriser. Ni Coca, ni Pepsi. Ils ne m'ont pas rappelé.
Нет, сюжет таков, что я пытаюсь найти спонсоров для фильма, и обсуждаю с ними эту тему.

Возможно, вы искали...