subalterne французский

подчинённый

Значение subalterne значение

Что в французском языке означает subalterne?

subalterne

Qui est subordonné, inférieur, secondaire.  Le nombre des officiers subalternes est très considérable, leurs titres et leurs noms sont rapportés dans l'almanach impérial.  Les officiers subalternes de l’ordre portaient le même costume noir, ….  La sotte idée d'être regardé comme un amant subalterne, à cause de sa naissance obscure, disparut aussi.  Si le gouvernement alloue aux membres du haut clergé des traitements supérieurs à ceux du clergé subalterne, c'est qu'il le veut bien.  Le hasard l'avait conduit chez les faisans, lui permettant d'échapper à la condition subalterne et mouisarde de représentant en cartes postales illustrées […]. (Figuré) Qualifie l’esprit médiocre, borné, incapable d’initiative d’un homme.  Ce serait déjà un progrès que les masses subalternes prostrées, désorientées, désagrégées sortent de cet état qui les disposent à servie[sic] de masses de manœuvres pour des guerres qui ne sont pas les leurs, qu'elles expriment leur colère en évitant autant que possible le piège qu'est le cycle des réciprocités négatives meurtrières, qu'elles transforment leur colère en agir politique en pariant sur le devenir civilisé de cet agir.

subalterne

Subordonné.  Ce n’est qu’un(e) subalterne, un(e) simple subalterne.  Il vaut souvent mieux avoir affaire aux chefs qu’aux subalternes.  Ribadier. — Et qui ? Qui ? Son cocher ! Ça serait un homme bien… encore…

Перевод subalterne перевод

Как перевести с французского subalterne?

Примеры subalterne примеры

Как в французском употребляется subalterne?

Субтитры из фильмов

Bien sûr, je ne suis qu'un subalterne.
Конечно, я всего-лишь незначительный работник здесь, Мистер ЛёБрэнд.
Une rencontre fortuite entre Monsieur Frank Davies, qui a des ennuis d'argent, et son ex-subalterne nageant dans l'opulence.
Дальше? Случайная встреча месье Франка Дэвиса, нуждаюшегося в деньгах, с его эксподчинённым, купающимся в роскоши.
Demande à mon subalterne.
Сходи к главному конюху и спроси его.
Un subalterne dans mes services au Caire.
Он был мелкой сошкой в моём штабе в Каире.
Cet homme est mon subalterne, tout comme sa fille.
Он ниже меня и его дочь тоже.
Comme un subalterne, tu lui donnes du pouvoir et il s'y vautre comme un porc.
Это как младший лейтенант дают ему немного власти.
Je parle à un subalterne.
Я имею дело с формалистом.
Le supérieur contrôle le subalterne.
Высшие управляют низшими.
Monsieur, comment puis-je faire correctement mon travail, en sachant que ma subalterne gagne plus que moi!
Но, мистер Штейнбреннер, как я могу должным образом выполнять свою работу зная, что моя подчиненная зарабатывает больше чем я?
Quand j'étais officier subalterne, je suis sortie avec un civil.
Знаешь, когда я была младшим офицером, я шесть лет встречалась с гражданским.
Earl Lydecker, un subalterne issu du département d'Etat. a confié au FBI que lui et Daniel Gault avaient comploté. en envoyant des documents d'analyse économique. aux agents soviétiques de l'ambassade.
Ёрл Лидекер, рядовой сотрудник Гос. департамента признавшийся контрразведчикам о том, что они с Голтом состояли в сговоре и поставляли экономические аналитические документы США. -.агентам в русском посольстве. - Да.
Mon fidèle subalterne attend mon signal pour projeter un DVD. qui montre les plans infâmes que Sauvage a élaborés pour ce pays.
Мой верный помощник располагает видеодиском, на котором Соваж излагает свои гнусные планы для Англии.
Mais ils vous ont aussi vu traiter un officier subalterne de.
Но они также слышали, как вы обратились к нижестоящему офицеру.
À l'époque, je n'étais encore qu'un petit subalterne imberbe.
Тогда я ещё занимал низший пост государственного чиновника.

Из журналистики

Il était alors un officier subalterne accompagnant Geng Biao, vice Premier ministre et principal responsable militaire chinois de l'époque.
Он был 27-летним младшим офицером сопровождения Гэн Бяо, в то время вице-премьера и ведущего военного чиновника в Китае.
L'élite dirigeante rejette la métamorphose de la Russie en un partenaire subalterne des Etats-Unis ou en un membre insignifiant de l'Occident.
Правящая элита отказывается признать превращение России в младшего партнёра США или рядовой страны Запада.
A contrario, la croissance économique améliore la condition subalterne des femmes.
В отличие от этого, экономический рост улучшает зависимое положение женщин.
Il a été choisi pour sa loyauté indiscutable et il est difficile d'imaginer Poutine jouer les seconds couteaux avec un homme depuis 18 ans son subalterne.
Он был избран за свою несомненную лояльность, и довольно трудно представить себе Путина, занимающего второстепенное положение по отношению к человеку, который был его подчиненным в течение 18 лет.
En échange de leur solidarité politique, les Etats-Unis les protégeaient et leur donnaient le rôle d'associé subalterne dans la gestion du monde.
В обмен на политическую солидарность США защищали их и дали им роль младших товарищей в управлении миром.

Возможно, вы искали...