summum французский

Значение summum значение

Что в французском языке означает summum?

summum

Le plus haut point, acmé, apogée.  Toutes les œuvres du génie sont le summum d’une civilisation, et présupposent une immense utilité.

Примеры summum примеры

Как в французском употребляется summum?

Простые фразы

Parler avec un téléphone mobile dans un ascenseur bondé est le summum de la grossièreté.
Разговаривать по мобильному телефону в переполненном лифте - верх неприличия.

Субтитры из фильмов

L'élégance alliée au summum de la technologie.
Элегантность, плюс окончательная технология.
Cette fleur est au summum de sa beauté, elle ne va pas durer.
Тот цветок сейчас красив как никогда. Но это продлится недолго.
Le summum du show business!
Я взорву этот бизнес!
A présent, Barry avait atteint le summum de la prospérité. Et par sa propre énergie, s'était élevé vers une plus haute sphère. Ayant obtenu de Sa Majesté la permission d'ajouter le nom. de sa belle épouse au sien.
Барри оказался теперь на вершине благополучия подняв себя сам своей энергией в высшую сферу общества получив милостивое разрешение Его величества прибавить имя своей обожаемой леди к своему.
Et voici le summum.
И вот в чём прелесть. - Что?
Un chewing-gum, le summum?
Жвачку было бы превосходно?
Le summum?
Превосходно?
On travaille pendant des années. pour qu'un jour, en cas de besoin. on puisse au summum de notre entrainement. et comme ça sauver la situation.
Тебе платят каждый день, из года в год. чтобы однажды, когда тебя призовут. ты мог прийти, идеально натренированный. и принести спасение!
Chasser une garce psychopathe, c'est le summum de la bravoure.
Охота на психопатичную суперсучку это уже слишком.
Pour un poète, c'est le summum.
Для поэта это максимум, который можно достичь.
Je t'assure, gamine. À cet instant précis. je suis moi-même. au summum. - du masochisme.
Нет, детка, в эту минуту я совершаю свой самый мазохистичный поступок.
À cet instant précis. je suis moi-même. au summum. - du masochisme.
В этот момент, я совершаю свой самый мазохистичный поступок.
Ca sera le summum du romantique, à l'endroit même de mon 1er tirage de slip.
Нет большей радости, чем отмечать самый романтичный вечер в жизни в помещении, где тебе впервые натянули трусы на уши.
C'est le summum.
Пошли. - Там просто здорово.

Из журналистики

Le summum du massacre survint toutefois en août 1945, lorsque les États-Unis utilisèrent l'arme atomique pour écraser Hiroshima et Nagasaki - épisode auquel faisait sans doute référence Lieberman.
Британцы впервые использовали эту тактику в середине 1920-х годов в Месопотамии, где они пытались разрушить волю иракских и курдских антиколониальных повстанцев, уничтожив с воздуха целые деревни, иногда бомбами, наполненными ипритом.
La Corée du Sud a décollé au début des années 1960, non pas quand les subventions étrangères étaient à leur summum, mais quand elles commencèrent à se tarir.
Экономический рост Южной Кореи начался в начале 1960-х годов не когда объемы иностранной помощи достигли своего пика, а когда помощь практически прекратилась.
Sa sélection aurait été un summum d'hypocrisie et de cynisme, même d'après les normes européennes.
Было бы наивысшим цинизмом и лицемерием, даже по европейским стандартам, если бы избрали его.
Les désaccords historiques entre les États-Unis et la Turquie ont atteint leur summum avec l'émergence des Kurdes du nord irakien comme alliés principaux du Pentagone pendant la guerre d'Irak.
Долго назревавшие разногласия между Турцией и США дошли до критической отметки, когда курды северного Ирака стали главными союзниками Пентагона в иракской войне.

Возможно, вы искали...