supermarché французский

супермаркет

Значение supermarché значение

Что в французском языке означает supermarché?

supermarché

Magasin en libre-service assez grand (400 à 2500 mètres carrés environ), proposant à la vente des produits alimentaires, d’hygiène, et optionnellement tous les biens de consommation courants.  Je me souviens de la première fois où je me suis posé cette question. C’était dans mon supermarché, au rayon moutardes. Je suis resté paralysé par la difficulté de choisir.  Curieuse impression que le temps ici ne s’écoule pas, qu’il est un présent répété maintes et maintes fois. Qu’il n’y a pas d’Histoire. Même ma mémoire est muette. C’est en dehors de ce lieu, transcrivant tout ceci chez moi, que je me souviens de scènes vues ailleurs, dans d’autres supermarchés, en d’autres époques.  Tout est parfaitement en place mais, pour une raison inconnue, la cascadeuse perd le contrôle du véhicule. La grosse américaine grimpe sur le trottoir et s'arrête à l'entrée d'un supermarché. Une femme âgée de 80 ans est tuée sur le coup […].  Un tiers-lieu, un slasheur, un restaurant clandestin, un pop-up store, un vide-dressing, des supermarchés coopératifs : tous ces nouveaux usages ont en commun d'être nés depuis 2008.

Перевод supermarché перевод

Как перевести с французского supermarché?

Примеры supermarché примеры

Как в французском употребляется supermarché?

Простые фразы

Le supermarché est ouvert.
Супермаркет открыт.
As-tu acheté de la viande au supermarché?
Ты купил мясо в супермаркете?
As-tu acheté de la viande au supermarché?
Ты купил мяса в супермаркете?
As-tu acheté de la viande au supermarché?
Ты купила мяса в супермаркете?
Ils achètent des légumes au supermarché.
Они покупают овощи в супермаркете.
Quel grand supermarché!
Какой большой супермаркет!
Ken a été au supermarché pour acheter quelques œufs.
Кен ходил в супермаркет, чтобы купить яиц.
Alexandre va fréquemment au supermarché.
Александр часто ходит в супермаркет.
Qu'achète-t-il au supermarché?
Что он покупает в супермаркете?
Où se trouve le supermarché le plus proche?
Где ближайший супермаркет?
Ma sœur travaille actuellement comme vendeuse au supermarché.
В настоящее время моя сестра работает продавщицей в супермаркете.
Je suis allé au supermarché.
Я ходил в супермаркет.
Je les ai rencontrés par hasard au supermarché.
Я случайно встретил их в супермаркете.
Il y a un grand choix de fruits au supermarché.
В супермаркете большой выбор фруктов.

Субтитры из фильмов

Des trucs que j'ai fauchés au supermarché.
Кое-что осталось с детства.
On se serait cru à l'inauguration d'un supermarché.
Такая была шумиха, словно открыли новый супермаркет.
Je pourrais faire mon propre supermarché, regrouper des commerçants voisins.
Можно организовать свой собственный супермаркет с ребятами по соседству.
Elle achète une côtelette au supermarché, - ouvre une boîte de petits pois, et voilà!
Она ходит в магазин, покупает дрянные котлеты и потом пихает их мне холодными!
Si, au supermarché.
Останавливался только купить продукты.
Tout est au supermarché.
Ты думал, это здесь? Это всё в магазине.
C'est le salaire, d'un apprenti-gérant dans un supermarché.
Это зарплата, к примеру, обычного менеджера-стажера супермаркета.
A la banque, au supermarché.
Банк и супермаркет.
On a raté la deuxième banque et le supermarché.
Провал со вторым банком и супермаркетом.
Le vigile du supermarché et une caissière se rappellent 3 hommes.
Охранник в магазине и одна из кассирш запомнили троих парней, которые ушли сразу за вашей женой и дочерью.
Comme un œil électrique au supermarché.
Здесь обычные фотоэлементы как в супермаркете.
Je travaille toujours au supermarché. Il y a beaucoup à faire.
Там работы невпроворот.
Quelqu'un comme toi devrait trouver facilement du boulot dans un supermarché ou dans l'industrie des ménages.
Джейн, кто то с такими навыками как ты. с такими характеристиками можно найти самую лучшую работу в пищевой промышленности или отельном бизнесе.
Le supermarché!
Вон безопасный рейд.

Из журналистики

Il y a quelques temps, j'ai rencontré une groupe d'investisseurs étrangers en Argentine, présents dans diverses activités, des usines à papier aux grands magasins et chaînes de supermarché.
Совсем недавно я встретился с группой иностранных инвесторов в Аргентине. Там были все, начиная от производителей бумаги до владельцев сетей универмагов и супермаркетов.
Prenons l'exemple du supermarché qui propose des produits en provenance du monde entier.
Возьмем, к примеру, торговый комплекс, где покупатели приобретают товары, произведенные во всех концах света.
Presque tout ce que les citoyens russes peuvent trouver dans les supermarchés, y compris le supermarché lui-même, sont produits ou importés par des entreprises privées.
Практически все, что российский гражданин может найти в супермаркете, включая сам супермаркет, производится или импортируется частными фирмами.

Возможно, вы искали...