surfer французский

заниматься серфингом, занима́ться сёрфингом, бродить по Интернету

Значение surfer значение

Что в французском языке означает surfer?

surfer

Glisser sur une vague déferlante, debout sur une planche spécialement conçue à cet usage.  La surface de déferlement est conçue pour permettre à un aquaplanchiste de surfer sur le flux d'eau dans une direction généralement transversale à la direction de l'écoulement d'eau. (Internet) Visiter des pages web via un navigateur.  Au-delà de l’aspect technique de la création du réseau se développera une véritable culture de la navigation hypertextuelle (à l’origine d’expressions telles que « surfer sur le web ») qui prône la flânerie et le passage aléatoire de lien en lien, ce qui paraît favoriser la sérendipité.  Mais ils permettaient aussi de surfer anonymement sur Internet car ils s'appuyaient sur des serveurs proxy qui cryptaient les données. Peter pouvait ainsi se connecter facilement, et seul serait visible son accès au serveur VPN – et non à celui de l'AMRF.  Pour surfer sur Internet, il convient d’être équipé de la toute dernière version de son navigateur. (Figuré) (Par analogie) Profiter d’une occasion.  Sur internet

surfer

Celui qui pratique le surf.

Перевод surfer перевод

Как перевести с французского surfer?

Примеры surfer примеры

Как в французском употребляется surfer?

Субтитры из фильмов

Tu es folle de surfer en hiver.
Ты сумасшедшая, занимаешься серфингом посреди зимы.
J'allais souvent surfer, j'étais très bon.
Я занимался серфингом, Талби. Я был неплохим серфером.
Ce serait plus prudent de surfer ailleurs.
Здесь стреляют, сэр. Может, перелетим на другое место? Там и на доске покататься можно будет.
Vous voulez surfer?
Ты сделаешь это, солдат? -Да, сэр.
Si je dis qu'y a pas de risque à surfer, y a pas de risque à surfer! J'ai pas peur de surfer ici.
Если я говорю ребятам, что это надо сделать, значит это надо сделать.
Si je dis qu'y a pas de risque à surfer, y a pas de risque à surfer! J'ai pas peur de surfer ici.
Если я говорю ребятам, что это надо сделать, значит это надо сделать.
Si je dis qu'y a pas de risque à surfer, y a pas de risque à surfer! J'ai pas peur de surfer ici.
Если я говорю ребятам, что это надо сделать, значит это надо сделать.
Je vais surfer, bordel.
Сейчас я им покажу, как надо.
Avec sa réputation, il peut pas surfer là-dessus.
Да и ребята себя уже показали. Давайте, выгоняйте их из воды.
Fini de surfer?
Не хочешь покататься на доске?
Tu veux surfer, soldat?
Ты хочешь кататься, солдат?
Bien, parce que tu vas soit surfer, soit combattre. C'est clair?
Отлично, сынок, потому что ты или катаешься, или воюешь.
Vous allez bientôt surfer sur les chaînes.
Сейчас ты будешь скользить по волнам каналов.
Faut continuer à surfer.
Теперь, ты не должен вмешиваться.

Из журналистики

Un pays ne peut prospérer si son système éducatif manque de ressources et de capacités pour préparer ses enfants à surfer avec succès dans l'économie digitale.
Страна не может процветать, если ее системе образования не хватает ресурсов и потенциала для подготовки детей к преуспеванию в цифровой экономике.
À cette époque, le mouvement communiste semblait surfer sur la vague de l'histoire et pas seulement en Union soviétique.
В то время казалось, что коммунистическое движение находится на гребне волны истории, и не только для граждан Советского Союза.

Возможно, вы искали...