symbiotique французский

симбиотический

Значение symbiotique значение

Что в французском языке означает symbiotique?

symbiotique

(Biologie) Relatif à la symbiose.  Un partenariat symbiotique.

Перевод symbiotique перевод

Как перевести с французского symbiotique?

symbiotique французский » русский

симбиотический

Примеры symbiotique примеры

Как в французском употребляется symbiotique?

Субтитры из фильмов

TRANSFORMATION SYMBIOTIQUE REUSSIE.
ПРОЦЕСС СИМБИОТИЧЕСКОЙ ТРАНСФОРМАЦИИ ЗАВЕРШЁН.
Il n'a encore jamais rencontré d'être symbiotique.
Он никогда не видел сдвоенных существ.
C'est symbiotique comme la poule et l'œuf.
У них симбиоз, главных нет.
Vous dites qu'il était symbiotique?
Соединенный, говорите?
Non, notre relation était plus symbiotique.
Нет, наши отношения были похожи на симбиоз.
Une nouvelle relation symbiotique entre les deux adversaires était née.
Симбиоз двух противоположностей был создан.
On avait une relation symbiotique!
Между нами была гармония!
C'est une relation symbiotique.
Это симбиоз.
L'aspect émergent et symbiotique de la loi naturelle.
Аспектами естественного права - появления и симбиоза.
La fausse hypothèse de séparation par le rejet de la relation symbiotique de la vie.
Разделение создается искусственным путём отказа от симбиозных взаимоотношений жизни.
Et armé de cette compréhension de la connexion symbiotique de la vie, tout en étant guidé par la nature émergente de la réalité, il n'y a rien que nous puissions accomplir.
И вооружившись осознанием симбиотических связей жизни, следуя за реальностью единой природы, мы сможем достичь всего.
Un crabe moloha faxoni cherche lui aussi son partenaire symbiotique.
Длинношипый краб ищет себе партнёра для симбиоза.
Elles utilisent une bactérie symbiotique, qui vie dans leurs tripes, appelée Archaea.
В этом термитам помогают археи - симбиотические бактерии, живущие у них в кишечнике.
Mais. si l'objet était naturellement symbiotique?
Это и есть бред. Но что если. Объект симбиотический по своей природе?

Из журналистики

La relation de réciprocité entre mass médias et partis de masse n'en est devenue que plus symbiotique, les liguant contre tout nouveau compétiteur.
Это создало симбиоз взаимного усиления между старыми масс-медиа и старыми политическими движениями, одинаково враждебными выходу новых игроков.
Ceci crée une relation symbiotique, offrant des avantages aux gouvernements, aux entreprises et la communauté locale.
Это поможет создать симбиотические отношения, что будет выгодно для государства, делового сектора и местных сообществ.
Quel déséquilibre symbiotique sera donc à l'œuvre dans la prochaine période de croissance économique globale?
Итак, какой дисбаланс будет лежать в основе следующего раунда глобального экономического роста?

Возможно, вы искали...