tertiaire французский

третичный

Значение tertiaire значение

Что в французском языке означает tertiaire?

tertiaire

(Géologie) Qualifie une des grandes divisions des couches terrestres, de celles qui se sont formées en troisième lieu.  Terrains tertiaires. (Par extension) Qualifie l’ère géologique à laquelle appartiennent ces couches.  Les brindilles sont imprimées sur nos mains, nos joues, même la joue malade, et jusqu'au soir nous aurons l’air d’avoir dormi entre l’époque tertiaire et l’époque quaternaire.  Malheureusement nous avons rarement des éléments suffisants pour reconstituer cette histoire avec vraisemblance. Les documents fossiles tertiaires sont assez rares.  Pour [ Pierre Allorge ], le Chêne-Vert serait devenu xérophile secondairement et « l’on pourrait dire que c’est dans son aire ibero-atlantique que le Chêne-Vert a le mieux conservé son écologie originelle de vieille espèce tertiaire de forêt laurifoliée ». (Médecine) Qui constitue la troisième phase d’une évolution.  Accidents tertiaires de la syphilis.  — Il faut que je sois reçu à mon examen de conducteur des Ponts et Chaussées. On s’imaginerait tout de suite que je n’aime plus le travail. Et je travaille en mangeant du mercure et j’ignore, quand viendra le temps des accidents tertiaires, si la vie me sera permise. (Rare) (Chimie) Ternaire.  Les corps gras sont des éthers composés ou glycérides tertiaires formés par la glycérine et divers acides gras à teneur élevée en carbone. Les glycérides les plus répandus sont ceux des acides stéarique, palmitique et oléique. Ces glycérides sont souvent mélangés dans un même corps gras ; […].

tertiaire

(Religion) Un des membres d’un tiers-ordre affilié à une congrégation religieuse.  Un tertiaire franciscain, dominicain.  Le prédicateur capucin dans le dessein d’attirer quelque tendron dans la confrérie indique après leur nom l'âge des tertiaires et termine la liste discrètement par « Mme Coqueton, jeune encore ». Or, celle-ci, ancienne belle qui tire sur ses rides son baise-front et relève ostensiblement, avant de s'asseoir, sa robe claire, pour qu'on voie le grand crucifix qui se balance entre ses jambes depuis qu'elle ne les lave plus, a bien soixante-dix ans sonnés.

tertiaire

(Commerce) Ensemble de la partie de l’économie d’une nation qui repose sur les services.

Tertiaire

(Vieilli) Première appellation attestée du Cénozoïque, nommée par le géologue Arduino en 1730, troisième ère des temps géologiques après l’apparition des trilobites. (Géologie) (Vieilli) Grande ère géologique, s’étendant de l’extinction des dinosaures (-65,5 millions d’années) à l’apparition de l’Homme.  Superposition et succession chronologique des couches fossilifères  À la fin du Tertiaire s’est produit le refroidissement qui a conduit aux glaciations quaternaires ; il a peut-être quelque rapport avec la formation de l’Atlantique Nord.  Ils auraient alors passé de l’Ouest à l’Est, vers la fin du tertiaire, dans le sens contraire à celui qu’on attribuait à l’émigration humaine.

Перевод tertiaire перевод

Как перевести с французского tertiaire?

tertiaire французский » русский

третичный

Примеры tertiaire примеры

Как в французском употребляется tertiaire?

Субтитры из фильмов

Traverser la période glacière, passer par l'ère tertiaire puis par l'ère secondaire, jusqu'à l'ère primaire, l'époque où vivaient les trilobites.
Что нужно пересечь Ледниковый Период. Третичный период. Мезозойскую Эру.
Bienvenue dans l'ère tertiaire.
Третичный период! Ура!
Mais un deinothérium de l'ère tertiaire.
Это был особенный слон, Третичный. у которого клыки находились на нижней челюсти.
Un des plus terribles carnassiers de l'ère tertiaire.
Он был одним из самых ужасных хищников Третичного периода.
Nouveau plissement du Cénézoïque, fin du tertiaire.
Недавно появившиеся горы, Кайнозой, конец третичного периода.
Et quelle est votre désignation? Seven of Nine, adjonction tertiaire de l'unimatrice 01.
Какова ваша десигнация? Седьмая из Девяти, Третичное Дополнение Униматрицы Ноль Один.
Adjonction tertiaire de l'Unimatrice Zéro Un.
Третичный Адъюнкт Униматрицы ноль один.
Niveau tertiaire.
Терминальная стадия.
En danger de laisser trop de pourboire au secteur tertiaire palestinien.
Вероятно преступно занижаю или завышаю чаевые всей палестинской сфере обслуживания.
Je dois faire un tour dans la forêt pour faire une autre analyse sédimentaire. J'ai peur que nous puissions être en train de surmener la couche tertiaire.
Мне нужно сбегать в лес и сделать ещё один анализ отложений.
C'est à quoi sert un ami tertiaire.
Ведь для этого и нужны третьестепенные друзья.
Ce n'est pas le refroidisseur tertiaire.
Дело не в третичной системе охлаждения.
Tu es rustre et vulgaire et méchante envers les gens du secteur tertiaire.
Ты равнодушная и грубая и зла к обслуживающему персоналу.
Le fondement en est une couche de roches sous la surface de la Terre qui montre une abondance de métaux rares habituels dans les comètes et astéroïdes, appelée la limite Crétacé-Tertiaire.
Данную точку зрения подтверждает пласт земли. под поверхностью земной коры В котором присутствуют крайне редкие металлы.

Из журналистики

Bien entendu, une partie de la déréglementation des marchés de produits reste nécessaire, tout particulièrement dans le secteur tertiaire.
Конечно, некоторые мероприятия по снятию ограничений на рынке продовольствия по-прежнему необходимы, особенно в сфере обслуживания.
Malgré le développement de l'éducation en Inde, notamment aux niveaux secondaire et tertiaire, son système d'enseignement supérieur demeure inadéquat, y compris s'agissant de l'éducation et de la formation technique et professionnelle.
Несмотря образовательную экспансию Индии, особенно на вторичном и третичном уровнях, ее система высшего образования, в том числе технического и профессионального образования, а также подготовки кадров, остается недостаточной.
Il est en effet clair que les échanges commerciaux croissants dans le secteur tertiaire n'ont provoqué aucun tsunami économique dans les pays riches.
Фактически, понятно, что повышение коммерческой реализуемости услуг не приведет к экономическим цунами на богатые страны.
Le chômage était resté modéré parce que l'essor économique intérieur avait créé suffisamment d'emplois dans le secteur tertiaire et celui du bâtiment.
Безработица оставалась низкой, потому что подъём внутренней экономики создавал достаточно рабочих мест в сфере обслуживания и строительстве.
Les grands perdants sont ceux qui occupaient les postes du tertiaire, à présent externalisés : il leur faut trouver de nouveaux emplois, voire changer de secteur, et faire avec cette impression que leurs compétences sont dévalorisées.
Основные проигравшие - это те, кто раньше занимал теперь переданные по аутсорсингу рабочие места в сфере услуг; теперь они должны найти новые и другие рабочие места и почти наверняка окажется, что их навыки стоят меньше.

Возможно, вы искали...