travestir французский

переодеть, переодевать, пародировать

Значение travestir значение

Что в французском языке означает travestir?

travestir

Déguiser en faisant prendre l’habit d’un autre sexe ou d’une autre condition.  Il était travesti en Charlot et tenait à la main une petite moustache noire qu’il enduisait de colle.  Cette femme aimait à se travestir en homme.  Se travestir pour un bal costumé. (Figuré) Déguiser son caractère.  C’est un esprit souple, il se travestit aisément.  J’ai montré qu’un tel langage secret, volontairement travesti, avait été forgé d’abord à l’aide de la langue parlée par les Gitans ; au lieu de dériver, comme on l’avait longtemps soutenu, de différents patois nationaux. Transposer librement un ouvrage sérieux, pour le rendre comique, burlesque, parodier.  Travestir un auteur, travestir un ouvrage.  Scarron a travesti Virgile.  On a travesti la Henriade et Télémaque. Interpréter mal la pensée de quelqu’un, la rendre d’une manière inexacte, infidèle.

Перевод travestir перевод

Как перевести с французского travestir?

travestir французский » русский

переодеть переодевать пародировать

Примеры travestir примеры

Как в французском употребляется travestir?

Субтитры из фильмов

Pourquoi as-tu décidé de te travestir?
Почему ты решил стать голубым?
Non? Alors pourquoi continues-tu à te travestir?
Ну, а почему бы тебе не прекратить быть голубым?
Vous travestir en femme?
Или ты кончаешь, когда надеваешь женскую одежду?
Madame a eu l'idée de me travestir.
Это сеньора решила меня преобразить.
Te travestir tous les soirs, c'est une chance honnête?
Выйти на сцену разодетым, как какаду, - это чисто разыграть?
J'aime me travestir le week-end.
По выходным я иногда переодеваюсь в женщину.
De travestir un mensonge en vérité?
Полировка лжи до тех пор, пока она не станет неотличима от правды?
C'est un commerce. Pendant que certains traitent des sujets en profondeur. comme la séparation de Brad et Jennifer. celui-ci choisit de se travestir en rouge, blanc et bleu.
И пока некоторые новостники обсуждают более глубокие вопросы, такие как разрыв Брэда и Дженнифер, один канал выбирает красно-сине-белый путь.
Mais je ne vais pas travestir la vérité.
Но я не буду искажать правду.
Se travestir peut cacher un truc profond.
Трансвестизм может лежать глубже, и терапевт может помочь.
Le tueur pourrait se travestir pour ressembler aux suspects de 1888.
Переодеваться?
Se travestir?
Нет, нет, нет, нет.
Se travestir, c'est toujours sympa.
Давай посмотрим. Переодеться в девчонку всегда весело.
Il peut se travestir en tout, mais il a besoin d'un lien actif.
Маскируется под что угодно, но ему нужна жизненная сила.

Из журналистики

Notre empressement à tirer des leçons du passé nous amène parfois à en tirer des leçons fallacieuses ou à travestir l'histoire à des fins douteuses.
В нашем рвении учить уроки истории, мы часто учим неправильные уроки или искажаем историю до неузнаваемости.
Un Robin des Bois, qui volait aux riches et qui donnait une part de son butin aux pauvres pour travestir ses méfaits, a probablement existé.
Некий Робин Гуд может быть действительно жестоко обходился с богатыми и, чтобы замести свои следы, отдавал часть награбленного бедным.

Возможно, вы искали...