tutorat французский

Значение tutorat значение

Что в французском языке означает tutorat?

tutorat

Qualité de tuteur. Période d’exercice d’une tutelle.  Une belle équipe gère le site sur place, après avoir suivi le circuit de formation habituel d’OVH à Roubaix et une grande période de tutorat sur place. En effet, une équipe de techniciens aguerris est restée plus de 6 mois sur le site afin d’entrainer les nouveaux collègues anglais pour démarrer l’exploitation. Organisation pédagogique en premier cycle universitaire, en particulier en médecine.

Примеры tutorat примеры

Как в французском употребляется tutorat?

Субтитры из фильмов

L a obtenu un emploi de tutorat le gamin de Glossop.
Мне приходится быть наставником у мальчика Глоссепов.
Homer, personne ne vous reproche l'accident. Mais un tutorat pourrait vous être bénéfique.
Гомер, никто не обвиняет вас в этой аварии, но мы считаем, что вам будет лучше позаниматься индивидуально.
Peut-etre qu'un peut faire tu tutorat a l'ecole elementaire?
Куда ты хочешь записаться? Слушай, может, давать уроки деткам из начальной школы?
Je fais du tutorat.
Я даю частные уроки.
Cal m'a déposé au tutorat d'algèbre vers 8 h, a emmené Lexie voir un nouveau cheval.
Ну, Кальвин подбросил меня на машине до репетитора по алгебре к 8.00, а затем отвел Лекси опробовать новую лошадь.
Le tutorat ne fonctionne pas?
Проблемы с кураторством?
Comme je sors. à peine de l'école de commerce, j'étais si concentré sur une promotion que je n'ai pas reconnu votre tutorat inconventionnel.
Вот в чем дело. Возможно. после бизнес школы, я был так сосредоточен на улучшениях, сер. И я не распознал вашей нетрадиционной опеки.
Et avec ton tutorat, Will, on pourrait ramener ce ruban bleu comme 2 génisses amoureuses.
И с твоей помощью, Уилл, мы могли бы привезти домой эти призовые ленты, словно две влюбленные призовые телки.
Je comptais sur le tutorat.
Я. всё-таки надеялась на консультацию.
Le programme de tutorat a connu un franc succès.
О старом: наша репетиторская программа имеет огромный успех.
Tu pourrais faire du tutorat?
А ты не согласишься ещё и позаниматься с нами?
C'est du tutorat, du soutien.
Это репетиторство. это воспитание.
Et je voudrais démarrer un programme de tutorat.
И я бы хотел начать партнерскую программу по наставничеству.
Concernant ta proposition de tutorat, on pourrait tenter le coup un an comme programme pilote.
По поводу твоего предложения по обмену взглядами. Мы думаем, что смогли бы попытаться сделать это пилотной программой на год. Хорошо.

Возможно, вы искали...