tuyauter французский

предупреждать

Значение tuyauter значение

Что в французском языке означает tuyauter?

tuyauter

Former avec un fer rond des tuyaux à du linge, à de la dentelle.  Tuyauter une ruche, un bonnet.  L’aigre violon de Rouillard pique aux jarrets, soudain, toutes les Follet, et Julie, et la mariée, et les jeunes fermières à bonnet tuyauté. (Familier) Donner des tuyaux, des confidences d’affranchi, relatives aux arrangements des résultats des courses hippiques.  — Tiens, qu'est-ce que c'est que celui-là ? — Le Desdichado, qui avait été « tuyauté » dans le Jockey, et qui est arrivé dernier ; (Par extension) Renseigner.  Mais dites donc, vous me semblez tout à fait féru de ces tableaux. Si j'avais su ça, je me serais tuyauté pour vous répondre.  Tacherot est formidablement tuyauté sur la plupart d’entre eux, grâce au génial Pelletier, qui voit défiler dans ses soirées partouzardes les personnalités les plus variées de la politique, de la littérature, du théâtre, des Banques, de l’Industrie.  Mais mon hilarité ne connaît pas de bornes lorsque je suis avisé que le percepteur qui a « tuyauté » l’homme politique vient de mourir, qu’ainsi le pauvre Maujan a vu s’éteindre la lumière qui l’éclairait.  Renseigner

Перевод tuyauter перевод

Как перевести с французского tuyauter?

tuyauter французский » русский

предупреждать

Примеры tuyauter примеры

Как в французском употребляется tuyauter?

Субтитры из фильмов

Sois gentil, essaie de me tuyauter.
Сообщите мне, если что-нибудь услышите. Конечно.
Faudra tuyauter Masa, il est dans la merde.
Надо бы поделиться с Масом. У него с боссом большие проблемы. Ладно.
Je vais me tuyauter.
Португалец?
On va juste tuyauter Nelle.
Мы делаем это ради Нэлл.
Capitaine Dahlgren, Pourriez-vous me tuyauter sur ce qui se passe?
Капитан Далгрен, не объясните, что происходит?
Il doit nous tuyauter sur Deevak.
Мы встречаемся с информатором. - У этого парня есть сведения о Дивэке.
Quelqu'un a dû nous tuyauter.
Кто-то на него настучал.
Vous auriez pu tuyauter les Stups quand même!
Мило, почему бы Вам не поделиться с нами советами. Это могло бы нам помочь.
Vous auriez pu me tuyauter.
Хоть бы намекнули, мистер Скиннер.
Si bien que, dans les années 80, quand j'ai pu tuyauter les amis, je ne l'en ai pas fait profiter.
Когда мои дела пошли в гору в восьмидесятых, я стал давать хорошие советы друзьям, но не сделал этого для Джеймса.
Cet enfoiré du parking a du le tuyauter.
Тот ублюдок с автосалона должно быть предупредил его.
Et si c'est pas le cas, tirer sur quelques gars à James ne fera que les tuyauter, et Mike est mort.
А если нет, убийство парней Джеймса станет для него сигналом, и тогда покойник - Майкл.
Il pensait que j'allais tuyauter les flics?
Он подумал, что я предупрежу полицейских?
Elle va vous tuyauter sur la maison de poupées de Charlotte?
Она собирается предложить тебе свежий взгляд на кукольный домик Шарлотты?

Возможно, вы искали...