thuya | tutu | unau | tuba

tuyau французский

труба

Значение tuyau значение

Что в французском языке означает tuyau?

tuyau

Tube ou conduit souple ou rigide, de fer, de plomb, de fer-blanc, de terre cuite, de matière plastique, etc.  La bouche d’incendie est terminée par un pas de vis destiné à recevoir, soit un chapeau couvert , soit la virole du tuyau de cuir qui alimente les pompes à incendie.  Pour le lavage, il y a à l’extrémité supérieure de la cuve une tuyauterie d’arrosage composée d’un tuyau principal et d’un ensemble de tuyaux embranchés perforés, […].  Il y avait, en avant du comptoir, un petit poêle qu’un tuyau raccordait au mur du fond.  Viennent ensuite les conduites forcées qui mènent l’eau jusqu’aux turbines. Ces impressionnants tuyaux en acier de 1,9 à 2,3 mètres de diamètre peuvent supporter une pression de 28 bars.  Les hommes travaillaient en tandem, chacun conscient de sa tâche grâce aux séances d'entraînement mensuelles. Certains déroulaient leurs tuyaux d’incendie à travers la pelouse et les rattachaient aux citernes tandis que d'autres actionnaient la prise d'eau de la borne d'incendie reliée à l'un des bassins souterrains du village. Bout creux de la plume des oiseaux, de la tige de leur plume.  Un tuyau de plume d’oie. (Anatomie) Conduit auditif.  Parler dans le tuyau de l’oreille, dire quelque chose dans le tuyau de l’oreille, Parler bas, dire quelque chose en secret.  – Qu’est-ce qu’ils vont dire, les camarades, quand je leur raconterai que c’est dans le journal ! m’a-t-il glissé dans le tuyau de l’oreille. (Figuré) (Populaire) Renseignement donné aux parieurs sur le gagnant probable. Gros pli cylindrique qu’on fait à du linge, à une garniture de dentelle, de tulle ou de mousseline. (Par extension) (Populaire) Toute sorte de renseignement qu’on dit venir de personnes bien informées.  Le gros Léon, se montrant plus généreux, avait généralement de meilleurs tuyaux que son confrère, lequel, en secret, lui gardait bien un peu rancune de la chose.  Comme le tenancier me fournissait de bon tuyaux, je lui ai promis d’attendre.  Tout ce qu’il entendait autour de lui, les tuyaux refilés d’une oreille à l’autre, les vaines discussions d’intérêts sordides, les propositions abracadabrantes, lui occasionnaient parfois des nausées.  Un des informateurs du patron —[…]– nous a refilé un tuyau d'importance. Deux malfrats aguerris et une petite frappe en devenir ont eu vent de la prochaine opération « sac à dos ». (Vulgaire) Pénis, sexe de l’homme.  (Par extension) (Populaire) Toute sorte de renseignement qu’on dit venir de personnes bien informées.

Перевод tuyau перевод

Как перевести с французского tuyau?

Примеры tuyau примеры

Как в французском употребляется tuyau?

Простые фразы

Il y a quelque chose de coincé dans le tuyau.
В трубе что-то застряло.

Субтитры из фильмов

Je voudrais vous montrer un tuyau d'égout qu'on va installer.
Простите, боюсь мне пора уходить. Погодите!
C'est un tuyau de 20 cm. Les propriétaires pourront tous voter pour la taille.
Ведь никто не сможет одурачить такую женщину, как вы, плохой канализационной трубой?
Je peux déjà vous donner un tuyau.
Учитывая это, она бы выиграла выборы в Верховном суде.
Je n'ai jamais entendu un tuyau faire ça.
Я слышал много разных труб, но они так никогда не звучали.
Merci du tuyau.
Ты так считаешь?
J'ai besoin d'un nouveau tuyau.
Эй, мне нужен стебель.
Pour être franc, elle a besoin d'un nouveau tuyau.
По правде говоря, ей нужен новый стебель.
Gen remplacera le tuyau et ensuite je la récupérerai.
Пусть сначала Ген заменит стебель, тогда и заберу.
Je vais vous donner un bon tuyau.
Для тебя есть дело. Даю наводку.
Merci, pour le tuyau.
Спасибо за наводку.
Tu dois avoir un tuyau.
Слушай, наверно ты что-то знаешь.
C'est un tuyau.
Там, где его никто не ищет.
J'ai tiré un tuyau jusque-là.
Я просто вывел сюда трубу.
Oui. Merci du tuyau.
Спасибо, Эд.

Из журналистики

Avant que quiconque puisse consommer un kilowattheure, un litre d'eau, ou un trajet en bus, quelqu'un doit installer un fil de cuivre, un tuyau et une route vers leur logement.
Просто подумайте о том, как изменится ваша жизнь, если вам каждый день нужно будет идти два часа, чтобы получить питьевую воду или топливо в виде дров.
Pour expliquer son programme complexe de prêt-bail au peuple américain avant la Seconde Guerre mondiale, Franklin Roosevelt prenait l'image du tuyau d'arrosage que l'on prête au voisin dont la maison est en feu.
Франклин Рузвельт использовал вымышленную историю предоставления садового шланга соседу, дом которого был в огне, чтобы объяснить американцам сложную программу ленд-лиза перед Второй Мировой Войной.

Возможно, вы искали...