vu | van | val | eau

vau французский

Значение vau значение

Что в французском языке означает vau?

vau

(Architecture) Partie du cintre utilisée pour soutenir la voute pendant sa construction.

Примеры vau примеры

Как в французском употребляется vau?

Субтитры из фильмов

Si personne ne m'aide l'affaire ira à vau-l'eau.
Мне это нужно. Ведь без помошника я в конце концов потеряю фирму.
Il faut suivre le courant, aller à vau-l'eau.
Надо с ней в ногу идти и в гору, и под гору.
Ces vau plus, Jeeves. Se débarrasser d'eux, allez-vous?
Выброси те мои брюки.
Le territoire de papa va à vau-l'eau avec Zasa.
А Заза - это такое позорище!
Je te le dis, Bobonne : le pays part à vau-l'eau.
Эта страна скатывается в пропасть.
Tout va à vau-l'eau.
Вот такое печальное положение дел.
Pas étonnant que cette boîte parte à vau-l'eau.
Не удивляйся, если всё тут скоро рухнет. Ты бесполезен.
Tout peut partir à vau-l'eau. Mais tu me cries jamais dessus.
Мир может пойти к черту, но ты никогда не крикнешь на меня.
Mais quand tout va à vau-l'eau, même rien qu'un peu, on se rend compte qu'on ne vaut pas mieux que les animaux.
Но когда что-то не клеится. хоть немного. становится ясным - мы не лучше животных.
Tout ira à vau-l'eau en mon absence.
Здесь все развалится, если меня не будет.
Rien n'ira à vau-l'eau.
Ничего не разрушится.
Je sais pas : je m'en vais et tout part à vau-l'eau.
Хейли увольняют, фильма не будет.
Tout est parti à vau-l'eau.
И все полетело к чертям.
La mère de Jordana pouvait mourir et le mariage de mes parents allait à vau-l'eau.
Жизнь стала гораздо грустнее, т. к. мама Джорданы была при смерти, а брак моих родителей был на грани распада.

Из журналистики

Je devrais ennuyer mes enfants, et les étudiants de l'université d'Oxford, dont je suis le chancelier, avec mes bougonnements constants sur la manière dont le monde va à vau-l'eau.
По идее, я должен докучать своим детям и студентам в Оксфордском университете, ректором которого я являюсь, своим бурчанием о том, как все вокруг приходит в упадок.