vulve | volve | volet | verve

velvet французский

вельвет

Значение velvet значение

Что в французском языке означает velvet?

velvet

(Textile) Velours de coton lisse et imitant le velours de soie. Papier velvet : papier photographique dont l'aspect est velouté.  [...]96 planches pet. in-folio, tirées sur papier Velvet Velox (Eastman)[...].  Pour des tirages photo de qualité professionnelle, optez pour ce papier velvet ultra mat

Перевод velvet перевод

Как перевести с французского velvet?

velvet французский » русский

вельвет

Примеры velvet примеры

Как в французском употребляется velvet?

Субтитры из фильмов

Blue Velvet!
В смысле Синий Бархат.
Dino Velvet.
Дино Вельвет.
Ce Frenchie, c'est pas seulement un fan de Velvet.
Этот Француз не просто фанат фильмов Вельвета.
Déniche toutes les vidéos de Velvet que tu peux.
Найди как можно больше кассет Вельвета.
Vous êtes un génie, M. Velvet.
Вы гений, м-р Вельвет.
J'ai vu ton show au Velvet Room de l'Holiday Inn.
Клан Якаветта.
Au tout début de Blue Velvet, de David Lynch, on voit une petite ville américaine idyllique.
В такие моменты чрезмерной интенсивности события на экране как будто грозят вырваться за пределы экрана и затянуть нас в себя, захватить нас.
Vous vous souvenez d'une fille. qui s'appelait Velvet?
А ты помнишь девушку. Ее звали Вэлвет?
Personne ne peut oublier Velvet.
Её забыть невозможно.
Bienvenue dans mon monde, dans le monde atrocement érotique du Wild Velvet.
Добро пожаловать в мой мир, к мучительно эротические Мир диких Бархат.
Et maintenant le Wild Velvet est fier de vous présenter la succulente., la lascive., la seule., l'unique. Scarlet.
А теперь дикой Бархатная имеет честь представить в приторный, в сладострастный, с одной, единственной Скарлет.
Le mec qui a fait Blue Velvet va juger notre travail.
Здрасьте.
Ils seront habillés comme des livreurs pour offrir 75 red velvet cupcakes.
Они оденутся доставщиками еды и доставят 75 кексиков.
Tu sais, j'étais vraiment parti sur le Red Velvet.
Знаешь, а мне очень приглянулся красный бархатный торт.

Из журналистики

La musique de fond était celle du Velvet Underground, la scène celle du théâtre de la Lanterne magique, qui faisait office de siège du Forum civique.
Темой музыки был Бархатный Андеграунд. Сценой был Волшебный Фонарь, театр андеграунда, который служил штаб-квартирой Гавела.

Возможно, вы искали...