volatiliser французский

уничтожать, испарять

Значение volatiliser значение

Что в французском языке означает volatiliser?

volatiliser

(Didactique) Faire évaporer un corps, le transformer en gaz.  L’arsenic se volatilise aisément.  Mais alors, l’eau volatilisée par une chaleur ardente avait déposé tout le sel qu’elle contenait en suspension. (Pronominal) (Figuré) (Familier) Disparaître ; s’enfuir.  Les Allemands, qui écrouent Marie de Croÿ le 6 septembre, distribuent à toutes les kommandanturs la description de son frère Reginald, qui s’est volatilisé.  L'ambivalence et le laxisme des autorités de l'État laïque et de la nouvelle intelligentsia séculière ébranlèrent le sécularisme même. Dès l'instant […] où l'influence européenne diminua, la laïcité déclina et son attrait se volatilisa.  Et puis un jour, alors que nous étions en cale sèche dans une des Philippines, j'avais vu mon beau bâtiment se volatiliser sous quelques torpilles lancées de plein fouet par une vague d'avions américains ; […].  Mais oui, Madame (…) Dix billets de mille, hier, volatilisés, soufflés sur la table même du patron. (Figuré) Faire disparaître.  L’époque du « pouvoir des médias » se termine. Ce pouvoir a non seulement été décrédibilisé, il a aussi été volatilisé par l’excès et la banalité de l’offre.

Перевод volatiliser перевод

Как перевести с французского volatiliser?

volatiliser французский » русский

уничтожать испарять

Примеры volatiliser примеры

Как в французском употребляется volatiliser?

Субтитры из фильмов

Il n'a pas pu se volatiliser.
Он не мог просто исчезнуть.
Elles ne peuvent pas se volatiliser.
Они не могли просто растаять в воздухе.
Exact, Une perte de temps. Spécialement, Groggy, pour exploser. Ce foutu coffre d'acier, On devra utiliser tellement de dynamite. que toute la banque va se volatiliser.
Особенно учитывая то Грогги что для вскрытия чёртового сейфа понадобится такое количество динамита что разнесет весь банк.
Je vous déconseille celui-ci, car il a la mauvaise habitude de se volatiliser! Dans les airs!
Ну, брать его я не советую, он имеет ужасную способность исчезать в никуда.
Il n'a pas pu se volatiliser, Lex.
Ничего. Он не мог исчезнуть без следа, Лекс.
Ou qu'une cassette puisse se volatiliser et reparaître quand ça arrange Hartmann?
Каким образом исчезла кассета с пульта охраны мэрии а затем всплывет, когда все это служит цели Хартманна?
Un homme d'une telle présence? Je doute qu'il ait pu se volatiliser comme ça.
Он был таким шумным, и я сомневаюсь, что он так легко мог исчезнуть.
Tu pensais que j'allais te laisser te volatiliser à nouveau, hein?
Ты думаешь, теперь я позволю себе потерять тебя из виду?
Comment une forteresse de glace peut-elle se volatiliser?
Как могла крепость исчезнуть без следа?
Comment a-t-elle pu se volatiliser?
Как она могла просто исчезнуть?
Bien sûr, avant de te volatiliser.
Конечно, пока не растаешь в воздухе.
Envolée. Ce que je vois, c'est que vos vues à 1 million vont se volatiliser.
И ваши раскошные квартиры, с видами на океан и город. просто рухнут в цене.
Se volatiliser.
Рухнут. - Да.
Et comment! Tu peux pas te volatiliser comme ça.
Что ж, черт возьми, да, я собираюсь орать на тебя.

Из журналистики

Le monde se situe à une croisée des chemins, et une part majeure des progrès accomplis dans ces domaines pourrait bien se volatiliser.
Мир находится на распутье, и большая часть прогресса, которого мы достигли в этих областях, может исчезнуть без следа.

Возможно, вы искали...