weekend французский

уик-энд, уик-э́нд, коне́ц неде́ли

Значение weekend значение

Что в французском языке означает weekend?

weekend

Variante orthographique de week-end. (orthographe traditionnelle)

Перевод weekend перевод

Как перевести с французского weekend?

Примеры weekend примеры

Как в французском употребляется weekend?

Простые фразы

Comment était ton weekend?
Как прошли твои выходные?
Comment était ton weekend?
Как выходные?
Comment était ton weekend?
Как у тебя выходные прошли?
Comment était ton weekend?
Как выходные прошли?
Quels sont vos projets pour le weekend?
Какие у вас планы на выходные?
J'ai passé le weekend avec des amis.
Я провёл выходные с друзьями.
Les funérailles de Tom auront lieu ce weekend.
Похороны Тома состоятся в эти выходные.
Je serai à la maison tout le weekend.
Я буду дома все выходные.
Tout le weekend, j'ai attendu un appel important.
Я все выходные ждал важного звонка.
Tom espère que Marie viendra le weekend prochain.
Том надеется, что Мэри придёт в следующие выходные.
Je suis de garde ce weekend.
Я в эти выходные дежурю.
Tom vient ici chaque weekend.
Том приходит сюда каждые выходные.

Субтитры из фильмов

Ce weekend va durer une semaine!
Эти выходные затянутся на неделю!
Tu veux coucher avec moi ce weekend?
Хочешь переспать со мной в выходные?
Dans ce cas, à un merveilleux weekend à la campagne.
В таком случае - за восхитительный уик-энд на природе!
T'es payée pour me garder, pas pour partir en weekend.
Тебе платят, чтобы ты ухаживала за мной, а не для того, чтобы ты уезжала на уик-энд.
Je vois des traces, sur le tableau de bord, sur le pare-brise, alors je vais te la ramener samedi, je vais perdre mon weekend.. pour te permettre de mesurer ton incompétnce, d'accord?
Мне что, снова тратить на тебя свой уик-энд, дабы в очередной раз ты расписался в своей беспомощности?
Bon weekend, les filles.
Приятно отдохнуть, девушки!
Bon weekend.
Удачно провести выходные.
Il se peut que j'envoie Oskar chez Maman pour le weekend.
Я могла бы оставить Оскара у мамы на выходные.
Bon weekend.
Хорошо провести выходные.
Le principal Kwan devrait rester à l'hopital jusqu'à la fin du weekend.
Директор Квон будет в больнице до конца недели.
Vous voulez sortir ce weekend?
Выберешься на выходные?
T'as passé un bon weekend? - Ca allait.
Хорошо провел выходные?
Peut.peut-être que tu es rentré pour le weekend?
Может быть тебя отпустили на выходные?
On va passer le weekend à l'hôtel.
Поедем на выходные в отель.

Возможно, вы искали...