Таймс русский

Перевод Таймс по-итальянски

Как перевести на итальянский Таймс?

Таймс русский » итальянский

The Times

Примеры Таймс по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский Таймс?

Субтитры из фильмов

Но он уже уехал на Таймс Сквер и Колумбус-Серкл.
E' partito da un pezzo. Times Square e Columbus Circle.
Мужчина по радио Приготовьтесь, Таймс сквер.
Ci colleghiamo con Times Square.
Осматривайся в своем новом доме, просмотри Таймс, там интересная статья про английский крикет!
C'è un bell'articolo sulla coltura artificiale delle ortensie. A proposito.
Мне бы не хотелось, чтобы вы думали, что я ожидал увидеть здесь Нью-Йорк Таймс.
Non vorrei che lei pensasse che mi aspettassi il New York Times.
Если уложить их всех в одну линию, из расчета, что средний рост человека - 1,70м,...то они пролягут от Таймс Сквер до предместья города Карачи в Пакистане.
Mettendoli tutti distesi uno dopo l'altro, calcolando un'altezza media di 1,68m. andrebbero da Times Square fino alla periferia di Karachi in Pakistan.
Когда ты вернешься в город, позвони в Нью Йорк Таймс, или еще куда, и напиши мне список 50 богатейших мужчин в Бразилии.
Quando torni in città, chiama il New York Times o chi vuoi tu. Mandami la lista dei 50 uomini più ricchi del Brasile.
Нашим источником была Нью-Йорк Таймс.
La fonte era il New York Times.
Положение их обязывает. Они никогда не пойдут за товаром в Таймс Сквер.
Non vanno a scegliere la merce in Times Square.
Я возьму Таймс. наверное. Комментарии и Воскресное обозрение. и.
Prendo una copia di Time Magazine. e poi prendo Commentary e Saturday Review.
Уити Мерхольтц из Таймс поймет.
Beh, Whitey Mehrholtz del Times lo saprà.
Мне нужно сделать копию статьи из Нью-Йорк Таймс.
Devo fotocopiare un articolo dal New York Times.
В Таймс была об этом огромная сатирическая статья.
C'era questo mordace articolo satirico sul Times.
Ну, фельетон в Таймс это одно, а кирпичи сразу поставят всех на место.
Un articolo satirico sul Times è una cosa, ma i mattoni vanno dritti al punto.
Таймс от 31.10.81.
Riferimento Times, 31-10-81.

Возможно, вы искали...