оф | шеф | уф | фу

офф русский

Примеры офф по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский офф?

Субтитры из фильмов

И поэтому Вы всегда вылетаете в плей-офф.
E dice che molte volte non raggiungi l'altra parte del campo.
Один шаг до плэй-офф-игр!
Ne va dei play-off, socio.
Выиграем три, плей-офф наш.
Se ne vinciamo tre. siamo nei playoff.
Если они обыграют Даллас, то добьются того, чего Вашингтон не добивался уже 7 лет: они выйдут в плей-офф.
Se vinceranno contro Dallas, faranno ciò che Washington non ha saputo fare in sette anni, cioè entrare nei playoff.
Мудрость гласит, что надо сравнять счёт и перевести игру в овер-тайм. На кону стоит выход в плей-офф.
Secondo il comune buon senso bisognerebbe fare un punto, pareggiare. e finire ai supplementari, soprattutto in vista dei playoff.
Одна игра до выхода в плей-офф?
Essere a una partita dai playoff.
Чтобы выйти в плей-офф, мы должны обыграть Даллас.
Dobbiamo battere Dallas per entrare nei playoff.
Вашингтон выходит в плей-офф!
I Washington entrano nei playoff!
Ладно, я в офф, пора спать.
Sto andando off-line adesso, è tempo di dormire.
Ухожу в офф-лайн.
Chiuderò la comunicazione. - No, non.
Ладно, я в офф, до завтра.
Bene, vado, ci vediamo domani.
В тот день начались матчи плэй-офф.
Erano i playoff.
Леди и джентльмены, приветствуем вас на первом раунде плей-офф штата Калифорния.
Benvenuti al primo turno dei playoff del torneo interscolastico.
Отлично. Билеты на плей-офф. Шикарные места.
Biglietti per i playo. lo e te.