трлн русский

Примеры трлн по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский трлн?

Субтитры из фильмов

Зная о том, что свет проходит 9,6 трлн км. за год, Мы создали световой год, что вполне удобно, когда речь заходит об огромных расстояниях во Вселенной.
Sapere che la velocita' della luce e' 9,5 mila miliardi di chilometri all'anno ci fornisce l'anno luce, un pratico mezzo per descrivere le distanze enormi dell'universo.

Из журналистики

США имеет годовой дефицит бюджета в размере около 1 трлн долларов США, который может еще больше увеличиться в результате нового соглашения по налогам.
L'America ha registrato un deficit annuale di circa 1 triliardo di dollari che potrebbe addirittura aumentare a seguito del nuovo accordo sulle tasse.
Согласно оценкам, в новых и развивающихся экономиках для достижения целевых показателей роста до 2020 года потребуются дополнительные 1-1,5 трлн долларов США ежегодных инвестиций.
Si stima infatti che nelle economie emergenti e in via di sviluppo ci sarà bisogno di 1-1,5 triliardi di dollari in più in termini di investimenti su base annuale fino al 2020 per soddisfare i target di crescita.
Например, в 2010 году сельхозугодия США оценивались в 1,9 триллионов долларов США, по сравнению с 16,5 трлн долларов фондового рынка США и 16,6 трлн долларов рынка жилья США.
Nel 2010, ad esempio, il terreno agricolo statunitense aveva un valore complessivo pari a 1,9 trilioni di dollari rispetto ai 16,5 trilioni di dollari del mercato azionario statunitense ed ai 16,6 trilioni di dollari del mercato immobiliare.
Например, в 2010 году сельхозугодия США оценивались в 1,9 триллионов долларов США, по сравнению с 16,5 трлн долларов фондового рынка США и 16,6 трлн долларов рынка жилья США.
Nel 2010, ad esempio, il terreno agricolo statunitense aveva un valore complessivo pari a 1,9 trilioni di dollari rispetto ai 16,5 trilioni di dollari del mercato azionario statunitense ed ai 16,6 trilioni di dollari del mercato immobiliare.
В период после азиатского финансового кризиса конца 1990-х годов Китай накопил около 3,2 трлн долларов США валютных резервов, чтобы оградить свою систему от внешних шоков.
A seguito della crisi finanziaria asiatica alla fine degli anni '90, la Cina ha raccolto circa 3,2 trilioni di dollari in riserve internazionali in modo da isolare il proprio sistema dagli shock esterni.
В 2012 году китайские местные органы власти получили 2,9 трлн юаней (475 млрд долларов США) доходов от продажи земель и недвижимости, наряду с 6,1 трлн юаней других местных доходов.
Nel 2012, i governi locali cinesi hanno incassato 2,9 trilioni di yuan (475 miliardi di dollari) dalla vendita di terreni e proprietà, a fronte di 6,1 trilioni di yuan provenienti da altre entrate locali.
В 2012 году китайские местные органы власти получили 2,9 трлн юаней (475 млрд долларов США) доходов от продажи земель и недвижимости, наряду с 6,1 трлн юаней других местных доходов.
Nel 2012, i governi locali cinesi hanno incassato 2,9 trilioni di yuan (475 miliardi di dollari) dalla vendita di terreni e proprietà, a fronte di 6,1 trilioni di yuan provenienti da altre entrate locali.
С 2008 по 2012 год инвестиции в основные активы в Китае составили 136 трлн юаней, или 2,6 раза больше ВВП страны за 2012 год.
Tra il 2008 e il 2012, gli investimenti di capitale fisso in Cina ammontavano a 136 trilioni, ovvero 2,6 volte il Pil cinese del 2012.
Для решения этих и других проблем, стоящих перед развивающимся миром, затраты на инфраструктуру придется поднять примерно с 800 млрд долларов до как минимум 2 трлн долларов в год в ближайшие десять лет.
Per rispondere a queste e ad altre sfide che il mondo in via di sviluppo deve affrontare, la spesa per le infrastrutture dovrà passare da circa 800 miliardi di dollari l'anno ad almeno 2.000 miliardi nei prossimi decenni.
Мировой ВВП за год составляет 60 трлн долларов США, что соответствует примерно 5 векам официальной помощи на развитие или, чтобы быть более конкретным, 10 миллиардам классов в африканских деревнях.
Un anno di PIL mondiale corrisponde a 60.000 miliardi di dollari, che corrispondono a cinque secoli di aiuti pubblici allo sviluppo o, per essere ancora più concreti, a dieci miliardi di classi scolastiche nei villaggi africani.
Полное открытие границ за 25 лет могло бы создать прибыль в мировой экономике, равную 39 трлн долларов США.
L'apertura dei confini potrebbe produrre, nel giro di 25 anni, guadagni nell'ordine di 39mila miliardi di dollari per l'economia mondiale.