юбилейный русский

Перевод юбилейный по-итальянски

Как перевести на итальянский юбилейный?

юбилейный русский » итальянский

dell’anniversario

Примеры юбилейный по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский юбилейный?

Субтитры из фильмов

Юбилейный.
Un' edizione speciale.
Линдси, как тебе юбилейный торт?
Linsday, che te ne pare della tua torta per l'anniversario?
Юбилейный?
Anniversario?
Я добавлю к набору этот юбилейный четвертак и мужскую резинку для волос.
Vi do anche il via con questi 25 centesimi del bicentenario e aggiungo anche il mio elastico per i capelli.
И если бы мы устроили юбилейный концерт. Я прикинул, это могло бы дать миллионы баксов прибыли.
E, se facessimo una specie di concerto anniversario, mi sono immaginato che potrebbe fare milioni di dollari d'incasso.
Я здесь, чтоб отвезти вас на юбилейный концерт в Грик Театри.
Sono qui per condurla allo spettacolo per il decimo anniversario del Greek.
Мы просто хотим, поприветствовать вас всех и для нас честь, что вы пришли к нам на наш юбилейный вечер.
Vogliamo solo dare a tutti il benvenuto. e siamo molto onorati che siate venuti e che vi stiate divertendo alla nostra festa di anniversario.
Не могу поверить, наконец-то, у меня юбилейный жетон.
Non riesco a credere di avere ottenuto il gettone di un anno.
Я тут подумал, может быть я мог бы попросить тебя и Аннабет подготовить мой юбилейный обед.
Pensavo che magari potrei prenotare te e AnnaBeth per la mia cena di anniversario.
То же происходило с моим констеблем, когда у него появилась жена. Что значит, конечно, у меня теперь есть один лишний билет На юбилейный 50 конвент фанатов Инспектора.
Il mio Agente fece uguale quando si sposo', che significa che ho un biglietto in piu' per la convention del cinquantenario a Londra.
Следующий год, 1500-й для нашего Господа, будет юбилейный, праздничный, год отпущения грехов.
Il prossimo anno, Anno Domini 1500, sara' l'anno del Giubileo. Di giubilo.
Это их юбилейный фестиваль.
E' la festa per il loro anniversario.
Где наш юбилейный коктейл?
Hai il frullato per l'anniversario?
Я должен показать еще один юбилейный ролик.
Fallo, allora. - Giusto il tempo di un'altra clip. - Che c'e'?

Возможно, вы искали...