юбилейный русский

Примеры юбилейный по-испански в примерах

Как перевести на испанский юбилейный?

Субтитры из фильмов

Это - 75-й юбилейный выпуск.
Es el número del 75 aniversario.
Спасибо за мой юбилейный подарок.
Gracias por mi regalo de aniversario. - De nada.
И если бы мы устроили юбилейный концерт.
Y si hiciésemos algún concierto aniversario.
Я здесь, чтоб отвезти вас на юбилейный концерт в Грик Театри.
Te llevaré al concierto aniversario en eI Griego.
Папа пригласил нас на юбилейный вечер.
Dan nos ha invitado al acto benéfico en la Biblioteca esta noche.
Мы просто хотим, поприветствовать вас всех и для нас честь, что вы пришли к нам на наш юбилейный вечер.
Queremos daros la bienvenida. Y es un honor teneros en nuestra fiesta de aniversario.
Не могу поверить, наконец-то, у меня юбилейный жетон.
No me creo que por fin tenga mi chapa de un año.
Следующий год, 1500-й для нашего Господа, будет юбилейный, праздничный, год отпущения грехов.
El próximo año, el año de Nuestro Señor, 1500 será un año de Jubileo, alegría, júbilo.
Это их юбилейный фестиваль.
Es el festival de su aniversario.
Я должен показать еще один юбилейный ролик.
Tengo una cosa mas que hacer y estará listo.
Просто перенеси ваш юбилейный ужин на один вечер.
Aplaza tu cena de aniversario una noche.
Он сказал мне, что они проводят юбилейный концерт в баре у Руби, и Ранние Пташки приглашены на выступление в пятницу вечером.
Me dijo que hay una actuación por el aniversario del Ruby's y que The Early Birds están invitados a tocar el viernes por la noche.
Так прекрасно видеть столько людей, вернувшихся в город, на первый юбилейный домашний матч школьной команды Чистилища!
Es genial ver tantas caras de regreso en el pueblo para el primer Juego Anual de Bienvenida a Casa de la Preparatoria Purgatory.

Возможно, вы искали...