cippo | pigro | circo | tiro

Cipro итальянский

Кипр

Значение Cipro значение

Что в итальянском языке означает Cipro?

Cipro

isola

Перевод Cipro перевод

Как перевести с итальянского Cipro?

Cipro итальянский » русский

Кипр Республика Кипр остров Кипр

Примеры Cipro примеры

Как в итальянском употребляется Cipro?

Простые фразы

Cipro lotta contro la minaccia di bancarotta nazionale.
Кипр борется против угрозы национального банкротства.
Cipro è un'isola.
Кипр - остров.
L'impero includeva anche le isole di Cipro, Creta, Rodi, Malta e Sicilia.
В империю также входили острова Кипр, Крит, Родос, Мальта и Сицилия.

Субтитры из фильмов

Cipro.
С Кипра!
A Cipro, signore.
На Кипре, сэр.
L'ho detto, sono un pescatore di Cipro.
Я же вам сказал, я рыбак с Кипра.
Come ho spiegato al capitano sono solo un povero pescatore di Cipro.
Как я объяснил капитану, я бедный рыбак с Кипра.
Berengaria, senza avere mai messo piede in Inghilterra, ne fu la regina per otto anni, dopo avere sposato quale re a Cipro?
Беренгария ни разу не была в Англии, но была её королевой в течение восьми лет после того, как вышла замуж за этого короля на Кипре.
Lasuabaseoperativaeraa Cipro.
Его основная база была на Кипре.
In motoscafo, da Cipro.
Вышел на лодке из Кипра.
Apriamo il nostro telegiornale con le ultime notizie l'intervento straordinario delle forze militari turche aeree e navali sull'isola di Cipro continua con grandissimo successo.
Турецкая армейская, морская и воздушная интервенция на Кипре. продолжается с ошеломляющим успехом.
Le prescrivo del Cipro.
Я выпишу вам ципрофлюксетин.
Cipro. Verrai con me?
Ты со мной идешь?
Si sono sposati a Cipro perché lei non è ebrea. Matrimonio misto.
Поженились на Кипре, потому что она не еврейка.
Sì, ma a Cipro avete messo una bomba sotto il letto di al-Chir, lui è morto e Muchassi l'ha rimpiazzato.
Хуссейн аль-Шир был с КГБ на связи. Да. Но только бомба, подложенная под кровать месье аль-Шира сместила его с руководящей должности.
Migliaia di anni fa, a Cipro, le donne potevano iniziare la propria vita. solo dopo aver fatto per un po' le prostitute. nel tempio di Afrodite.
Тысячи лет назад женщины Кипра совершали грехопадение, становясь проститутками в храме Афродиты.
Dovrei iniziare la terapia con la Cipro Agente Gibbs?
Мне стоит его прописать, агент Гиббс?

Из журналистики

BRUXELLES - Dieci anni fa, otto paesi facenti parte dell'ex blocco sovietico sono entrati nell'Unione europea insieme a Malta e Cipro, portando il numero degli stati membri da 15 a 25.
БРЮССЕЛЬ - Десять лет тому назад, восемь стран с бывшего Советского блока, вместе с островными государствами Мальта и Кипр, вступили в Европейский Союз, тем самым увеличив количество членов ЕС с 15 до 25 стран.
Cipro, Malta e la Slovacchia hanno comunque seguito i suoi passi lasciando la propria valuta per l'euro.
Но Кипр, Мальта и Словакия тогда последовали примеру и сделали евро своей валютой.
Il dibattito circa l'adesione della Turchia è destinato ad accendersi nella seconda parte di quest'anno, quando Cipro assumerà la presidenza di turno.
Дебаты по поводу членства Турции обещают стать жарче во второй половине этого года, когда Кипр начнет председательство в ЕС.
Ad essere sinceri, la Turchia non riconosce l'odierna Cipro divisa come unica rappresentante di quell'isola.
Турция, ввиду своего упрямства, не признает нынешний разделенный Кипр в качестве единственного представителя этого острова.
Con l'avvicinarsi di questa scadenza auto-inflitta, il governo greco dovrà probabilmente indietreggiare, esattamente come è capito all'Irlanda e a Cipro, capitolate di fronte a simili minacce.
Греческое правительство, по мере приближения этого срока, которое оно же само и установило, скорее всего, решит отступить, так же как Ирландия и Кипр капитулировали, когда столкнулись со схожими угрозами.
Ad occidente, Cipro e Grecia sono l'epicentro della crisi dell'euro.
Ее западные соседи, Кипр и Греция, находятся в эпицентре кризиса еврозоны.
BRUXELLES - Le radici del problema di Cipro sono ben note.
БРЮССЕЛЬ - Корень проблемы на Кипре хорошо известен.
Anche se Cipro è uno Stato troppo piccolo per essere rilevante sul piano dei mercati finanziari globali, il suo caso potrebbe creare un precedente importante che indicherebbe ai policymaker europei come affrontare eventuali problemi bancari futuri.
Несмотря на то что Кипр слишком мал, чтобы иметь значение для мировых финансовых рынков, разворачивающийся там кризис может оказаться важным прецедентом, показывая, как европейские политики будут справляться с будущими банковскими проблемами.
La crisi di Cipro fa scuola su tutti e tre gli aspetti.
Кризис на Кипре содержит в себе важные уроки, касающиеся всех трех пунктов.
Infine, la rivolta dei piccoli risparmiatori di Cipro ha evidenziato la necessità di un sistema credibile di garanzia dei depositi.
Наконец, выступления мелких вкладчиков Кипра указали на необходимость создания надежной системы страхования вкладов.
Cipro ha infranto questa sorta d'illusione: limitare la garanzia dei depositi al livello nazionale non è più una strada percorribile.
Кипр развеял это самодовольство. Страхование вкладов исключительно на национальном уровне больше не является вариантом.
La crisi di Cipro rappresenta un caso estremo e speciale sotto molti aspetti.
Кризис на Кипре представляет собой особый и крайний случай во многих отношениях.
Il protrarsi della divisione di Cipro sta ostacolando sia i negoziati con la Turchia per l'adesione all'Ue sia la sempre più necessaria collaborazione tra l'Ue e la Nato.
Продолжающееся разделение Кипра блокирует как переговоры о вступлении Турции в ЕС, так и вопросы улучшения сотрудничества между ЕС и НАТО.
La posizione della nuova amministrazione sarà, pertanto, determinante: la Turchia ha molto da guadagnare dalla soluzione della questione di Cipro, ma potrebbe anche ricadere nelle vecchie abitudini e sprecare l'opportunità unica che le viene offerta oggi.
Таким образом, решающее значение будет иметь позиция новой администрации: Турция может многое выиграть, поддерживая решение по Кипру; но она также может вернуться к своим старым привычкам и упустить сегодняшнюю уникальную возможность.

Возможно, вы искали...