Maghreb итальянский

Магриб

Значение Maghreb значение

Что в итальянском языке означает Maghreb?

Maghreb

(toponimo) (geografia) area territoriale più a ovest del Nordafrica che si affaccia sul mar Mediterraneo e sull'Oceano Atlantico. Comprende gli stati di Sahara occidentale, Marocco, Algeria e Tunisia ed è delimitato ad ovest dall'Oceano Atlantico e a sud dal deserto del Sahara

Перевод Maghreb перевод

Как перевести с итальянского Maghreb?

Maghreb итальянский » русский

Магриб

Примеры Maghreb примеры

Как в итальянском употребляется Maghreb?

Субтитры из фильмов

Non se vogliamo l'aiuto algerino - contro Al-Qaeda nel Maghreb islamico.
Нет, если мы нуждаемся в поддержке Алжира против Аль-Каиды в странах исламского Магриба.

Из журналистики

Il potenziale del commercio all'interno del Maghreb sembra essere condizionato in parte dalla similitudine delle economie di alcuni paesi, in particolar modo di Marocco e Tunisia.
Кажется, что потенциал торговли внутри Магриба частично ограничивается сходством экономик ряда стран, в частности Марокко и Туниса.
Di fronte alle sfide in aumento della globalizzazione, l'unico elemento abbastanza forte da poter sfruttare l'enorme potenziale economico del Maghreb è una volontà politica condivisa.
В условиях растущих проблем глобализации единственная сила, которая может использовать огромный экономический потенциал стран Магриба, заключается в общей политической воле.
In un mondo instabile, un Maghreb integrato è sia una necessità che un'opportunità.
В нестабильном мире интегрированный Магриб - это как необходимость, так и возможность.
Eventuali joint venture nel campo dei trasporti, ad esempio, avrebbero un forte impatto politico ed una grande visibilità e riuscirebbero ad avvicinare i cittadini del Maghreb sia fisicamente che psicologicamente.
Совместные транспортные предприятия, например, будут иметь сильное политическое влияние и максимальную контрастность, что сблизит граждан Магриба физически и психологически.
Questi progetti favorirebbero l'integrazione del Maghreb se fossero affiancati da progetti industriali nel settore del gas come materia prima o come fonte energetica e se sviluppati in collaborazione con partner europei.
Такие проекты значительно ускорят процесс интеграции стран Магриба, если они будут сопровождаться промышленными проектами, основанными на газе в качестве сырья или источника энергии и разработанными совместно с партнерами ЕС.
Le abbondanti risorse di gas della regione dovrebbero inoltre essere utilizzate per alimentare gli impianti di desalinizzazione al fine di soddisfare il consistente bisogno d'acqua del Maghreb.
Богатые газовые ресурсы региона также нужно использовать для питания опреснительных станций, чтобы удовлетворить огромные потребности Магриба в воде.
La priorità nell'ordine del giorno rimane comunque la risoluzione dei conflitti interstatali, come i contrasti tra Algeria e Marocco sul Sahara occidentale, che impediscono la creazione di un Maghreb unificato.
Однако прежде всего нужно разрешить межгосударственные конфликты, такие как спор между Алжиром и Марокко по Западной Сахаре, которые мешают созданию единого Магриба. В противном случае, будет трудно наметить даже очертания общего будущего.

Возможно, вы искали...