abbeveratoio итальянский

Значение abbeveratoio значение

Что в итальянском языке означает abbeveratoio?

abbeveratoio

vasca dove beve il bestiame beverino da applicare alle gabbie per uccelli

Примеры abbeveratoio примеры

Как в итальянском употребляется abbeveratoio?

Субтитры из фильмов

Su, ragazzi! All'abbeveratoio!
Давайте, ребята, на водопой!
Sei troppo occupato. con l'abbeveratoio dei cavalli, e con l'ultimo viaggio di Herbie Prescott alle Bermuda.
Ты слишком занят репортажами о заседаниях разных комитетов и поездкой Прескотта на Бермуды.
Lo conosco, è un abbeveratoio chic per yuppie.
Да, одна из этих шикарных дыр, где напиваются яппи.
Dalla punta dell'abbeveratoio 5 passi verso la tomba del cane e lì ci sono i soldi.
От поилки пять шагов в сторону собачьей могилы.
La tomba del cane, I'abbeveratoio.
Там и лежат деньги. Собачья могила, поилка.
Riempi l'abbeveratoio. - Signor drover.
Нам надо поговорить.
Questo non include l'omicidio di Oscar Shales e l'occultamento del cadavere sotto l'abbeveratoio per uccelli. Questa e' un'accusa infondata. Andiamo avanti, va bene?
Чтож, я был в числе тех 43 агентов и меня это немного задело, я ведь не такой достойный, как этот наркоман и убийца.
C'e' un lungo abbeveratoio con una grande cacca dentro?
А. Там длинное корыто с большой какашкой?
Stavo passando il tempo all'abbeveratoio locale.
Я убивал время в местном баре.
Tutti in attesa all'abbeveratoio, con le chiappe tese tutte tremanti. - Ma che. - bramosi di fiondarsi. sulla morbida, scura carne della tua donna.
Замершие в засаде у водопоя, нетерпиливо подрагивая напряжёнными ягодицами. в ожидании прыжка, чтобы впиться в податливую коричнивую плоть твоей женщины.
Quando ero nella polizia di Baltimora. in occasione di ogni fine corso all'accademia, se andavi all'abbeveratoio, avresti trovato un centinaio di agenti anziani a vomitarsi sui pantaloni.
Когда я работал в полиции Балтимора, после каждого выпускного спускаешься в вытрезвитель, а там сотни блюющих выпускников.
Aspetta, ora ti prendo un abbeveratoio.
Вообще, давай я принесу тебе корыто.
La gazzella è tornata all'abbeveratoio.
Газель вернётся к водопою.
E se non si fida di noi, quando sara' stanco e assetato e alla ricerca d'acqua, finira' per bere dall'abbeveratoio di qualcun altro.
И если это так, то когда он устанет от жажды и будет искать воды, он пойдет пить с чужого корыта.

Возможно, вы искали...