amministrative итальянский

распорядительный, административно-хозяйственный

Значение amministrative значение

Что в итальянском языке означает amministrative?

amministrative

ellissi di elezioni amministrative

Перевод amministrative перевод

Как перевести с итальянского amministrative?

Примеры amministrative примеры

Как в итальянском употребляется amministrative?

Субтитры из фильмов

Alle amministrative si è già visto da che parte sta il popolo.
Выборы в местные органы власти показали, на чьей стороне народ.
No, penso che si tratti di questioni amministrative per il teatro.
Это административная переписка.
Ma tra le tasse governative, locali e sulle attrezzature e i costi medici e di manutenzione, le spese amministrative.
Но вычтите штатные и местные налоги, технические приспособления, расходы на медпомощь и уход, административные расходы.
Infermiere amministrative. 40 sterline.
Заведующие медсёстры. 40 фунтов.
Scusi, intendevo con anziane infermiere amministrative.
Извините, я хотел сказать старшие заведующие.
Quellostessogiorno, mi presento in Belie'e..con le credene'iali amministrative in regola per fare il prelievo.
В тот же день я появлюсь в Белизе с чистым паспортом и уставными документами фирмы, чтобы их снять.
Come ben sa, tutte le unità mediche, amministrative, operative. assegnate alle SS di Himmler hanno già lasciato Berlino.
Как вы знаете, все медицинские подразделения по приказу Гиммлера вывезены из города.
Un week-end sconcio a Las Vegas. Qualcosa che metta in mostra le tue vere. capacita' amministrative.
Грязный уик-энд в Вегасе, что-нибудь, что показало бы твои настоящие административные навыки.
Le responsabilita' amministrative di ogni giorno rimangono al Vice, se non e' gia' cosi'.
Административные функции возлагаются на секретариат помощника, если этого еще не сделано.
Erode e' venuto oggi per discutere di questioni amministrative sulle tasse degli uliveti, delle difese di confine con i persiani.
Ирод просто пришел сегодня обсудить административные вопросы по налогам на оливковые рощи, и о защите границ от порфинян.
Uh, oh, sai, solo. Faccende amministrative.
Эм.. знаешь эм. просто разговор.
No! So che questa non e' la parte piu' affascinante del vostro lavoro. ma voi siete in posizioni di comando e. sfortunatamente, prevedono responsabilita' amministrative.
Нет, я понимаю, что это не самая занимательная часть вашей работы, но вы занимаете лидирующие позиции и, к сожалению, это означает административные обязанности.
Qui puoi adempiere tutte le formalità amministrative. Infine ti presento i guardiani di OZ: John e Yoko.
Платите налоги и ведите судебные процессы через ОЗ!.Джона и Ёко.
Brooke, sono una maga nel fare piu' cose in contemporanea e sarei felice di mantenere le mie responsabilita' amministrative.
И, Брук, я превосходна в решении задач, и была бы рада сохранить свои административные обязанности.

Из журналистики

I contratti sociali creati dal leggi costituzionali ed amministrative definiscono i poteri e le responsabilità dello stato e dei suoi organi nei confronti degli individui e del settore privato.
Социальные контракты, созданные конституционным и административным законодательством, определяют полномочия и ответственность государства и органов государственной власти в отношении частных лиц и частного сектора.
L'innovazione nel governo non è un lusso intellettuale, un argomento confinato a seminari e discussioni o solo una questione di riforme amministrative.
Инновация в правительстве не интеллектуальная роскошь, тема, ограниченная семинарами и круглыми столами, или вопрос только о административных реформах.
Inoltre, l'istituzione di una patrimoniale è legata a notevoli difficoltà amministrative, che fanno sorgere dubbi in merito alla sua equità.
К тому же, введение общего налога на роскошь чревато серьезными административными сложностями, включая определение круга лиц, попадающих под его действие.
Attraverso la regolamentazione e le direttive amministrative, banche, compagnie di assicurazione e fondi pensione sono costretti a detenere quote di debito pubblico molto più elevate di quelle che acquisirebbero volontariamente.
В результате административного регулирования и директив банки, страховые компании и пенсионные фонды вынуждены нести гораздо большую часть бремени госдолга, нежели им хотелось бы.
Ma per chi lavora nel campo questa notizia non è del tutto positiva in quanto le macchine finiranno per sostituire gli esseri umani in un numero sempre maggiore di ambiti che andranno oltre le semplici attività fisiche e amministrative.
Но не все из этих новостей являются положительными для работников. Машины заменяют людей в растущем числе областей деятельности - не только в обычной физической и офисной деятельности.

Возможно, вы искали...