amministrazione итальянский

администрация, управление

Значение amministrazione значение

Что в итальянском языке означает amministrazione?

amministrazione

atto, attività di chi amministra  amministrazione domestica, di un fondo agricolo (politica) (diritto) (economia) regolamentazione del buon andamento di un'attività con ordini e disposizioni  pubblica amministrazione: insieme di enti pubblici che concorrono all'esercizio dell'amministrazione di uno stato

Перевод amministrazione перевод

Как перевести с итальянского amministrazione?

Примеры amministrazione примеры

Как в итальянском употребляется amministrazione?

Простые фразы

Da noi non dipende nulla. Decide tutto il consiglio di amministrazione.
От нас ничего не зависит. Всё решает совет директоров.

Субтитры из фильмов

Fai venire qui velocemente l'ambasciatore della Cina e il Dipartimento di Amministrazione.
Быстрее свяжитесь с послами пограничных стран и правительством.
RIGUARDO LA RIDUZIONE DELLA PUBBLICA AMMINISTRAZIONE, 3 MAGGIO 1921.
Корпус должностных лиц будет распущен.
A nome del consiglio d'amministrazione, e anche mio, se insisterete, considerati i tempi, a ridurre gli onorari del consiglio d'amministrazione, allora noi daremo le dimissioni.
Выступая от имени совета директоров и от моего собственного, могу сказать, что если. Вы будете настаивать на том, чтобы в подобные времена. урезать зарплату совета директоров, мы подадим в отставку.
A nome del consiglio d'amministrazione, e anche mio, se insisterete, considerati i tempi, a ridurre gli onorari del consiglio d'amministrazione, allora noi daremo le dimissioni.
Выступая от имени совета директоров и от моего собственного, могу сказать, что если. Вы будете настаивать на том, чтобы в подобные времена. урезать зарплату совета директоров, мы подадим в отставку.
Ordinaria amministrazione.
Обычное дело.
Le delusioni diventano ordinaria amministrazione.
Разочарования становятся частью жизни.
Farei le corna a mia moglie tutte le notti con vicepresidenti, consigli di amministrazione, contabili.
Я буду изменять своей жене каждую ночь с вице-президентами, советами директоров и бухгалтерами. Мой дом здесь.
Ordinaria amministrazione.
Обычная рутина.
Mamma, quella lettera, era all'Amministrazione dei Veterani.
Мам, это письмо, оно ведь в администрацию ветеранов.
Tranne gli ufficiali, salvo che per l'amministrazione.
Кроме офицеров, за исключением администрации.
Ordinaria amministrazione per un vice sceriffo.
Ну, я готов поработать помощником.
Joe Dobisch, amministrazione.
Джо Добич, из администрации.
L'unico che mi supera è il nipote del capo del consiglio di amministrazione.
Моложе меня, только внук председателя правления.
Amministrazione generale.
Этим занимается главный административный отдел.

Из журналистики

In un periodo caratterizzato da deficit in aumento e politica fiscale sconclusionata, è lecito domandarsi se un'amministrazione populista non possa irresponsabilmente ricorrere al torchio tipografico.
При стремительно растущем дефиците и непродуманной налогово-бюджетной политике поневоле задашься вопросом, не станет ли сегодняшняя популистская администрация опрометчиво печатать новые деньги.
È troppo irrealistico sperare che l'amministrazione Obama, che finora è stata fin troppo disponibile nei confronti di un'economia debole e di una forte politica, si opponga in futuro a tali richieste?
Не слишком ли нереально надеяться, что администрация Обамы, которая до сих пор была слишком чуткой к слабой экономике и сильной политике, сможет противостоять этим требованиям?
La sua amministrazione è piena di banchieri di Wall Street.
Его администрация заполнена банкирами с Уолл-стрит.
Nonostante la retorica di alto livello dell'amministrazione Obama, le sue proposte sulla politica fiscale non mostrano un serio tentativo di affrontare i problemi in modo adeguato.
Из всей возвышенной риторики администрации Обамы его финансово-политические предложения не делают серьезных попыток решить эти проблемы.
In seguito alla crisi argentina, l'amministrazione del presidente George W. Bush bandì qualunque proposta per la creazione di un meccanismo di ristrutturazione del debito sovrano.
После аргентинского кризиса администрация президента Джорджа Буша наложила вето на предложения по созданию механизма реструктуризации суверенного долга.
L'informatizzazione dell'amministrazione fiscale, per esempio, potrebbe contribuire a limitare la corruzione, rendendo più difficile la manomissione dei dati.
Например, компьютеризация налогового администрирования может помочь в борьбе с коррупцией, усложнив процесс махинаций с декларациями.
Strategie attente al debito, un'amministrazione del debito professionale e indipendente, e un quadro giuridico chiaro per l'indebitamento pubblico diventano quindi fattori più importanti che mai.
Разумные стратегии долга, профессиональная работа отдела по управлению долгом и четкая правовая основа государственных заимствований стали более важными, чем когда-либо.
L'amministrazione del Presidente Barack Obama sostiene le virtù del commercio, ma nei paesi in via di sviluppo, la carenza di infrastrutture è una barriera di gran lunga più grave per il commercio rispetto alle tariffe.
Администрация Президента США Барака Обамы отстаивает силу торговли; но, в развивающихся странах, отсутствие инфраструктуры, является гораздо более серьезным барьером для торговли, чем тарифы.
Se queste risorse fossero state incanalate tramite la stessa agenzia umanitaria dell'America, il processo di policymaking sarebbe stato soggetto ai capricci delle valutazioni sullo sviluppo da una amministrazione all'altra.
Если бы эти ресурсы были направлены через собственное Американское агентство финансовой помощи, разработки политик были бы предметом превратностей развития мышления (или отсутствием мышления) от одной администрации к другой.
Il Fondo è stato ufficialmente registrato a dicembre del 2014, e ha indetto la prima riunione del Consiglio di Amministrazione il mese successivo.
Фонд был официально зарегистрирован в декабре 2014 года и провел свое первое заседание совета директоров через месяц.
L'amministrazione Obama fa bene a promuovere le opportunità commerciali del continente, ma questo da solo non basta a risolvere le cause dei violenti conflitti che ancora mietono milioni di vittime.
Администрация Обамы права, продвигая коммерческие возможности на континенте. Но только если не будет обращаться к источникам насильственных конфликтов, которые все еще приносят вред жизням миллионов людей.
Ci hanno provato in diverse occasioni negli Stati Uniti e, in tempi recenti, con l'amministrazione di George W. Bush.
Они применяли свои идеи на практике в США уже несколько раз, последний - в администрации Джорджа Буша-младшего.
Un recente esempio è l'imbroglio avvenuto a Andhra Pradesh in India, dove l'amministrazione si è messa in moto per frenare il microcredito.
Последним примером этого является путаница в штате Андхра-Прадеш в Индии, в котором для обуздания микро-финансирования вмешалась администрация.
L'amministrazione di Andhra Pradesh ha accusato il settore di far pagare tassi di interesse da usuraio, incitando le persone bisognose, ingenue, a indebitarsi all'eccesso, e spingendo alcuni debitori morosi a suicidarsi.
Администрация штата Андхра-Прадеш обвинила предприятие во взимании ростовщических процентных ставок, убеждая доверчивых бедных брать чрезмерные долги, а затем приводя некоторых уклоняющихся от оплаты заемщиков до самоубийства.

Возможно, вы искали...