automaticamente итальянский

автоматически

Значение automaticamente значение

Что в итальянском языке означает automaticamente?

automaticamente

con un congegno automatico in modo automatico  La sua Carta di credito potrà essere usata fino all'ultimo giorno del mese/anno di fine validità e alla scadenza verrà rinnovata automaticamente inconsciamente

Перевод automaticamente перевод

Как перевести с итальянского automaticamente?

automaticamente итальянский » русский

автоматически автомати́чески

Примеры automaticamente примеры

Как в итальянском употребляется automaticamente?

Простые фразы

Ho fatto tutto automaticamente.
Я делала всё на автомате.
Ho fatto tutto automaticamente.
Я делал всё на автомате.
Ho fatto tutto automaticamente.
Я делал всё автоматически.
Ho fatto tutto automaticamente.
Я делала всё автоматически.
Questo accade automaticamente.
Это происходит автоматически.
La saggezza non arriva automaticamente con gli anni.
Мудрость не приходит с годами автоматически.

Субтитры из фильмов

E? Se feriamo deliberatamente l'altra squadra così che avranno bisogno di più di 4 settimane per riprendersi, di conseguenza, saremo automaticamente squalificati.
И? то это закончится автоматической дисквалификацией.
Guarda. Se tocchi quel filo. si libera l'albero. Una volta sciolto, automaticamente il tronco cade.
Значит так, задеваете трос, срабатывает спуск, и уже ничто не удержит ствол от падения.
Ma noi la sorpenderemo appena si sveglia, così agirà automaticamente, senza pensare.
Но мы собираемся подловить ее прежде, чем она проснется. Таким образом, она будет действовать автоматически, не задумываясь.
Si spegne automaticamente.
Проигрыватель выключится сам.
Se una bella donna sta con un uomo ricco, si può dire automaticamente che lei è per bene e lui uno sporcaccione.
Если вы видите красивую девушку с богатым парнем, можете не сомневаться, что она - хорошая девушка, а он - убюдок.
Il ritmo è basilare. sgorga automaticamente, è come una vibrazione spontanea.
Ритм это нечто врождённое он исходит из вас; вы просто подчиняетесь ритму.
Quelli che entrano in una stanza e automaticamente accendono la TV. e quelli che entrano e automaticamente la spengono.
На тех, кто входя в комнату, машинально включает телевизор, и на тех, кто входя, машинально его выключает.
Quelli che entrano in una stanza e automaticamente accendono la TV. e quelli che entrano e automaticamente la spengono.
На тех, кто входя в комнату, машинально включает телевизор, и на тех, кто входя, машинально его выключает.
Seguita automaticamente dal terzo arresto. La terza assoluzione dal quarto arresto.
За ним неизбежно следует третий арест, за третьим оправданием - четвертый арест, за четвертым.
No, la Macchina dell'Apocalisse si attiverà automaticamente.
Нет, сэр. Это - не то, что бы нормальный человек сделал бы в здравом уме. Машина Судного Дня предназначена, чтобы вызвать себя автоматически.
Dato che l'idea non è sua, la boccerebbe automaticamente.
Комиссар не согласится, потому что это не его идея.
Dovrete portarli giu' automaticamente.
Вы обязаны спустить с помощью удаленного управления.
In caso di emergenza,la leva principale spegne automaticamente i comandi del reattore.
Ну, во время аварии, главный выключатель автоматически отключает батареи реактора.
E' meglio essere puntuali, perché automaticamente se arrivi tardi sei bloccato fuori e te lo guardi alla tv. E' da sciocchi.
Но. лучше всего соблюдать пунктуальность, иначе. придётся смотреть. всё по телевизору.

Из журналистики

Naturalmente il differenziale convergerebbe automaticamente al valore del threshold; ma quanti titoli verrebbero effettivamente venduti?
Естественно, что спред автоматически дойдет до этого порога, но сколько будет продано?
Anche nel mondo dello sport, dove il successo non prepara automaticamente alla gestione, troviamo nessi interessanti tra l'esperienza e un'organizzazione ben riuscita.
Даже в мире спорта, где успех не имеет явных связей с управлением, мы видим интересную взаимосвязь опыта и организационной эффективности.
Il costo degli interessi sul debito si aggiusta automaticamente, senza le gravi perturbazioni che derivano dalla perdita di fiducia, crisi, riconversione del debito, e così via.
Стоимость обслуживания долга автоматически скорректируется без серьёзного ущерба, вызываемого потерей доверия, кризисом, реструктуризацией долга и т.п.
Sarkozy ha ragione quando sostiene che la leva finanziaria non è automaticamente positiva per il semplice fatto che viene stabilita dal libero mercato, e che gli speculatori occasionalmente agiscono in modo destabilizzante.
Саркози прав, что маржинальные операции не всегда хороши лишь только потому, что рынок допускает их наличие, а также что игроки на бирже иногда предпринимают дестабилизирующие действия.
Dal punta di vista economico, quindi, il bilancio federale ammortizza automaticamente gli shock regionali attraverso un'azione discrezionale e una stabilizzazione dei trasferimenti agli stati.
Экономически, шок на региональном уровне автоматически смягчается за счет средств федерального бюджета через дискреционные действия и переводом стабилизационных фондов штатам.
Poiché il cervello di una persona che tenta di farsi il solletico anticipa le sensazioni che verranno provocate dalle dita, processo che si sviluppa nel cervelletto, non si ha più automaticamente la sensazione del solletico.
Потому что мозг человека, пытающегося себя пощекотать, предвкушает ощущения, которые возникнут при воздействии на эти участки пальцами - процесс, происходящий в мозжечке - и ощущение щекотки уже не получится.
Ma i desideri di un'azienda quotata non dovrebbero essere automaticamente e necessariamente fatti coincidere con quelli del suo management.
Но желания корпорации не должны автоматически и обязательно отождествляться с ее правлением.
Nel tempo, perciò, i conti pubblici peggiorano automaticamente, creando un circolo vizioso: il debito pubblico monetizzato conduce all'inflazione e a un divario crescente nel mercato parallelo dei cambi, che aggrava il disavanzo pubblico.
И так, в течение долгого времени, бюджетные счета ухудшаются автоматически, создавая порочный круг: монетизирование бюджетного дефицита приводит к инфляции и увеличению разрыва на рынке параллельного обменного курса, который ухудшает бюджетный дефицит.
Molte famiglie erano proprietarie di una casa, quindi avevano automaticamente partecipato al boom.
Большинство семей владело домами, поэтому они автоматически участвовали в буме.
Queste informazioni possono essere inserite automaticamente in dashboard utilizzate dagli amministratori scolastici per monitorare i progressi in ambiti importanti.
Эта информация может автоматически пересылаться панелям мониторинга для того, чтобы помочь администраторам отслеживать прогресс в ключевых областях.

Возможно, вы искали...