avvisaglia итальянский

Значение avvisaglia значение

Что в итальянском языке означает avvisaglia?

avvisaglia

(militare) breve combattimento tra pochi soldati

Примеры avvisaglia примеры

Как в итальянском употребляется avvisaglia?

Субтитры из фильмов

Dirigevi un dipartimento, neanche un'avvisaglia dell'imminente disastro?
Ты возглавлял подразделение и не видел признаков бедствия?
Tuttavia questa mattina, senza alcuna apparente avvisaglia, questa giovane donna si e' improvvisamente tolta la vita qui nel negozio d'abiti di suo padre, gesto che apparentemente farebbe parte di un patto suicida.
Но в это злополучное утро, которое не предвещало ничего страшного, молодая женщина лишила себя жизни в одёжном магазине своего отца, что явилось финальной частью двойного самоубийства.
Non ci furono esplosioni fino a che non ci schiantammo al suolo, nessuna avvisaglia, niente.
Нет, было не так. Взрыва не было, до самой посадки.
Caduto a terra come un masso, senza alcuna avvisaglia, ipotizzano un infarto.
Упал замертво, неожиданно, предположительно - инфаркт.
Ma all'inizio, non avevo alcuna avvisaglia di tutto questo, nel mio futuro.
Но в самом начале, я и не думала, что это все случиться со мной.
Nessuna avvisaglia.
Вы не предвидели этого.
Non c'era stata nessuna avvisaglia di una probabile sparatoria tra gang?
Были ли какие-нибудь намеки, что эти банды начнут палить в друг друга?
Uscite, ve ne andate, abbandonate la nave alla piu' piccola avvisaglia di tempesta.
Сваливаете, бросаете корабль при малейших признаках бури.
I suoi pantaloncini erano sempre la prima avvisaglia dell'estate!
Его шорты всегда были предвестниками лета!
Devono fare sempre attenzione alla più piccola avvisaglia di pericolo per le vostre persone.
Нет, они должны все время быть начеку Чтобы уловить малейший намек на опасность для вас.
Ma va bene. Pero' alla prima avvisaglia di guai.
Как только учуем беду..
Non una traccia, non un segno, non una sola avvisaglia dell'uomo che, un giorno, diventerai.
Ни единого признака. Ни следа того, кем ты однажды станешь, кого я буду так ненавидеть.
Questo è solo un'avvisaglia di. crimini ancora peggiori.
Это предзнаменование. больших преступлений в будущем.
Questo sciame è letale. E credo sia anche avvisaglia del Male che attacca.
Этот рой смертелен. и полагаю, предвестник великого зла.

Возможно, вы искали...