he | web | bue | feb

beh итальянский

ну

Значение beh значение

Что в итальянском языке означает beh?

beh

ebbene  beh, dovrò pur vendere a qualcuno questo negozio di abbigliamento (per estensione) quindi; ed allora...  "Beh, neanche un grazie?"  "Beh, cos'hai da guardare!?" (raro) indica una riflessione in merito a qualcosa che si sta per affermare (come a dire: "Concludendo...")  "Beh, a me non piacciono tutti i dolci ma un buon marron glacé..."  beh, che dire...

Перевод beh перевод

Как перевести с итальянского beh?

beh итальянский » русский

ну что ж так вот

Примеры beh примеры

Как в итальянском употребляется beh?

Простые фразы

Beh, cosa posso dire?
Ну, что я могу сказать?
Beh, in realtà questo è importante.
Ну, вообще-то, это важно.
Beh, OK. Continuate.
Ну ладно. Продолжайте.
Beh. in realtà sono ammalato.
Ну. вообще-то, я болен.
Beh, chi mai avrebbe potuto pensarlo!
Ну кто бы мог подумать!
Beh, è complicato.
Что ж, это сложно.
Beh, è complicato.
Ну, это сложно.
Beh, di quando in quando.
Ну, время от времени.
Beh, non vi disturberò.
Ну, не буду вам мешать.
Beh, perché strisci di fronte a lui?
Ну что ты перед ним заискиваешь?
Beh, che te ne pare di lui?
Ну как он тебе?
Beh, che ve ne pare di lui?
Ну как он вам?
Beh, che te ne pare di lei?
Ну как она тебе?
Beh, che ve ne pare di lei?
Ну как она вам?

Субтитры из фильмов

Beh. succede quando degli amici vanno in vacanza, no?
Ну. просто парни на отдыхе.
Beh, per prima cosa, le mie figlie.
Ну, я о детях, прежде всего.
Beh, se sono cattive notizie. potrebbe semplicemente mentirmi?
Если это плохие новости, можете мне что-нибудь соврать об этом?
Beh, io vorrei sapere che succede, per favore.
Я бы хотел узнать как есть, пожалуйста.
Beh, ci dovrà pur essere qualcosa?
Должны же быть какие-то?
Beh, potrebbe esserci una soluzione, ma dobbiamo agire ora, subito.
Возможно одно решение, но приступать надо сейчас. Сию же минуту.
Beh, scusi il disturbo.
Ну уж простите за неудобство.
Beh, non so voi, ma io credo che sia meglio se andiamo a cercarla.
Ну, не знаю как ты, но я чувствую что я должен пойти и присмотреть за ней.
Beh, questo non puo' fermarci.
Ну, это не может нас остановить.
Beh, senza dubbio.
Конечно.
Beh, se vuoi.
Если вам угодно. И на том спасибо.
Purtroppo, Ross, che ha organizzato il suo appuntamento, e'. beh. a dire il vero non siamo sicuri di dove si trovi adesso.
То есть, вы отказываетесь? Ну что ж, отказы Делле слышать не впервой.
Vi ha detto cosa vuole volere perche' non e' veramente cio' che vuole. - Che ci crediate o no, l'ho capita. - Beh, forse ha ragione, non possiamo essere sicuri di quale delle due scelte sia giusta e questo e'.
Если бы я решил принять это предложение, ты бы поехала со мной?
Cosa doveva succedere? Beh, doveva sembrarti come stessi per morire.
Да, но если всё было спланировано и всё началось с обмана, то. из этого вряд ли что-то выйдет.